Sentence examples of "lying" in English

<>
no matches found
He was lying on the spare. Он лежал на запасном колесе.
The killer was lying in wait. Убийца находился в засаде.
I know you're lying." Я знаю, что ты лжешь!"
You’re lying, they said. Ты врешь, говорили они.
Dude, you're lying on my bra. Чувак, ты лег на мой лифчик.
First, respondents may be lying. Во-первых, респонденты могли солгать.
Iranian citizens have shown great courage, and they would do well to continue pouring into the street and sitting down, lying down, or standing still. Граждане Ирана показали большое мужество, и они достигнут успеха, если продолжат заполнять улицы и садиться, ложиться или стоять неподвижно.
He was punished for lying. Он был наказан за свою ложь.
Harry is not lying around moping like this. Гарри не валяется и не хандрит, как ты.
If you had actually been in the room questioning the patient, you could read body language, you could ask follow up questions, and warn him of the cost of lying to you. Если вы действительно были в той комнате, расспрашивали пациента, вы могли понять язык тела, задать наводящие вопросы, предупредить его о последствиях ложных ответов.
He played Sam Spade, a private eye everybody was lying to. Он сыграл Сэма Спейда, частного детектива, которому все врали.
Before the admission of these coaches to international traffic, competent authorities should be assured of the safety of passengers, both as concerns sitting and lying down; прежде чем разрешать эксплуатацию спальных автобусов в международном сообщении, компетентным органам следует убедиться в обеспечении безопасности пассажиров, перевозимых в таких автобусах как в сидячем, так и в лежачем положении.
Tom is lying ill in bed. Том лежит в постели больной.
All those lying here will be dead anyway. Все, кто тут находятся, по-любому умрут.
Narwal, stop lying to us. Нарвал, хватит нам лгать.
The cock is lying, Sire. Петух врёт, сир.
Perhaps he'll be lying down flat, too. Не исключено, он ляжет тоже пластом.
She's a lying, jealous bitch. Она солгала, ревнивая стерва.
If the democratic principle is not strengthened, it is most unlikely that the European Union will be able to deal satisfactorily with any of the massive challenges lying immediately ahead: Если не укреплять демократический принцип, очень маловероятно, что Евросоюз удовлетворительно справится с любой из колоссальных задач, которые непосредственно стоят перед ним:
Lying is a cooperative act. Ложь - действие совместное.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.