Exemples d’usage de "mace butter" en anglais avec traduction en russe

<>
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
Doctor, Colonel Mace. Доктор, полковник Мэйс.
Peanut butter and jelly, please. Арахисовое масло и жеде, пожалуйста.
He's not worth it, Mace. Не надо, Мейс.
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter. Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и обессоленное масло.
Yes, I'll grab my car, you grab some Mace and a cup with a lid. Да, я бегом за машиной, а ты раздобудь газовый баллончик и чашку с крышкой.
Butter is made from milk. Масло делают из молока.
Do you need any mace? Газовый баллончик не нужен?
You can use margarine as a substitute for butter. Вы можете использовать маргарин как заменитель масла.
Why do you think Mace and Boomer just re-upped? А, ты думаешь, почему Мэйс и Бумер остались здесь еще на срок?
May I have this bread and butter? Можно мне этот хлеб и масло?
And it's not caused by mace. И это не связано с булавой.
She bought two pounds of butter. Она купила два фунта масла.
I saw this mushroom break in a car window with a mace he made out of a brick and chain. Я увидела как этот придурок разбил окно в машине молотом, который он смастерил из кирпича и цепи.
She used margarine instead of butter. Она использовала маргарин вместо масла.
I'm talking about this mace. Я говорю об этой булаве.
We eat butter on bread. Мы едим хлеб с маслом.
Do you always carry mace? Он всегда при тебе?
Butter is soft. Масло мягкое.
I hear Mace offered you a job. Слышал, Мэйс предложил тебе работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !