Sentence examples of "mainstream media" in English

<>
With the mainstream media largely in the hands of the same powerbrokers who dominate affairs on Hrushevskoho Street, breaking into this exclusive club without a recommendation from the existing membership is next to impossible. Поскольку основные СМИ находятся в руках тех же людей, которые управляют делами на Грушевского, ворваться в этот закрытый клуб без рекомендаций практически невозможно.
(To its credit, most of the mainstream media ignored it). (Надо отдать должное ведущим СМИ, большинство из них проигнорировали его.)
The mainstream media and political activists in France and Germany organized to map and counteract the spread of fake news during election campaigns. Ведущие СМИ и политические активисты во Франции и Германии объединились, чтобы обнаруживать и противодействовать распространению фейковых новостей в период предвыборных кампаний.
I cannot read the accounts of stealth propagandizing as anything but comedy: the Russian outlets, such as the Sputnik site and the RT television channel, are well-known, and they operate openly in the U.S., catering to the crowd that doesn't trust mainstream media. Все эти рассказы о тайной пропаганде кажутся мне сплошной комедией. Российские СМИ, такие, как вебсайт Sputnik и телеканал RT, хорошо известны и открыто работают в США, вещая на тех, кто не верит ведущим средствам массовой информации господствующего направления.
There’s a deeper lesson in there somewhere, and it’s not simply “RT bad! Mainstream media good!” Выходит, все несколько сложнее, чем кажется на первый взгляд, и нельзя просто сказать: «RT — это плохо, а американские СМИ — хорошо!»
There was no audible outcry from the White House or mainstream media regarding last month’s Russian flight test launch of a Yars-M road-mobile missile from their Kapustin Yar cosmodome to an impact range at Sary Shagan, about 1,242 miles away. И Белый дом, и основные СМИ не стали возмущаться прошедшими в России в прошлом месяце испытаниями ракеты мобильного базирования «Ярс-М», запущенной с космодрома Капустин-Яр и уничтожившей условную цель на расположенном за 1242 мили полигоне Сары-Шаган.
“How has Russia’s pollution of the information space shaped international discourse on alliances, organizations, public institutions and mainstream media? «Как загрязнение Россией информационного пространства повлияло на международную риторику о союзах, организациях, общественных учреждениях и средствах массовой информации?
(I’ll defer to Glenn Greenwald for more of the specifics, as he’s far more knowledgeable about the subject, but suffice it to say that the failures of the US mainstream media have had far more of a real-world impact than any of RT’s) (По этому вопросу лучше обратиться к Гленну Гринвальду, поскольку он куда более сведущ в данной теме. Могу только сказать, что ошибки американских СМИ стоили миру гораздо дороже, чем все, что сделало RT).
Despite the fact that it’s roundly ignored by the mainstream media, 1993 matters. Хотя СМИ предпочитают игнорировать 1993 год, это был очень важный эпизод.
1) Over the past decade the American mainstream media has had such a litany of failure and scandal that, unless we want to shut down all of the major newspapers and networks and start from scratch, it is virtually impossible to exclude the “unserious” from the national conversation. 1) За последние десять лет центральные американские СМИ пережили столько провалов и скандалов, что исключить элемент «несерьезности» в освещении новостей не представляется возможным — для этого нужно было бы закрыть все крупные газеты и новостные каналы и начать все с нуля.
Navalny’s scandal reportings are often ignored, but this story went viral on Russian mainstream media sites, including RBC, Pravda.ru and others. Обычно скандальные репортажи Навального игнорируются, однако на этот раз история с яхтой обошла сайты всех ведущих российских СМИ, в том числе РБК и Правда.Ру.
If we complain about his state-run media, Putin need only talk about the cozy relationship between the mainstream media and the Democratic Party. Если мы жалуемся на его государственные СМИ, ему достаточно рассказать о теплых отношениях между ведущими средствами массовой информации США и Демократической партией.
Trump and Tillerson can have long and substantive discussions with Putin and Foreign Minister Sergei Lavrov, but delivering results is a different matter: A powerful coalition of the U.S. Congress, the Defense Department, the intelligence community, and the bulk of the mainstream media has embraced a strategy of piling pressure on Russia until it cracks. Трамп и Тиллерсон могут вести длинные и содержательные беседы с Путиным и министром иностранных дел Сергеем Лавровым, но вопрос в том, насколько эти беседы будут результативны. Могущественная коалиция, в которую входят Конгресс США, министерство обороны, разведывательное сообщество и большая часть мейнстримных СМИ решила, что на Россию нужно давить, пока она не сломается.
If they can figure out a way to compete commercially with the mainstream media, Ukraine’s independent outlets may inspire the public to demand higher reporting standards. Если независимые украинские СМИ сумеют найти пути и способы коммерческой конкуренции с ведущими средствами массовой информации, они заставят общество предъявлять более высокие требования к журналистике.
Why has it taken three weeks for the mainstream media to address such a significant movement, especially when so many spectators were/are following the story? Почему им понадобилось целых три недели на то, чтобы обратить внимание на такое значительное движение, особенно с учетом того, какая значительная аудитория следит за развитием событий?
The myopic reporting has long become the stuff of urban legend, but in the digital age, the once joke of mainstream media has lost its punchline. Близорукие репортажи давно стали темой анекдотов и городского фольклора, но в условиях мира цифровых технологий такое поведение СМИ, которое раньше вполне могло стать предметом шутки, уже перестало быть смешным.
It's becoming increasingly apparent that those who subscribe solely to mainstream media have a fatally narrow view on the world. Становится все более очевидным, что люди, следящие за новостями только по сообщениям основных СМИ, обречены на формирование безнадежно ограниченного взгляда на ситуацию в мире.
Mainstream media is failing the very people that it's supposed to keep informed, and it doesn't just stop at Occupy. Мейнстримные СМИ служат плохую службу тем самым людям, которых они должны по определению информировать, и история с движением «Захвати» - всего лишь один пример из множества.
The mainstream media covered Egypt’s upheaval as a cross between a soap opera and a morality play. Основные СМИ изображали беспорядки в Египте как нечто среднее между мыльной оперой и моралите.
Mainstream media, feasting on the red meat, keep publishing the material. Основные средства массовой информации, терзая пресловутую красную тряпку, продолжают публиковать эти материалы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.