Sentence examples of "major threat" in English with translation "главная угроза"

<>
Translations: all91 главная угроза14 большая угроза11 other translations66
The fourth major threat is ecological breakdowns, such as pandemics and negative climate change. Четвертая главная угроза - экологические катастрофы, вроде пандемий или изменения климата.
The major threat and challenge to world peace and security lies in power politics based on the absolute supremacy of nuclear weapons. Главную угрозу и вызов миру и безопасности на планете представляет собой политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.
The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons. Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.
In demonizing Russia they try to portray it as a major threat to Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and, most of all, security. Демонизируя Россию, они пытаются представить её как главную угрозу суверенитету, территориальной целостности, а главное — безопасности Украины.
About a third of the nations surveyed see Russia as a major threat to their country, similar to the level of concern caused by China and the U.S. Примерно треть участвовавших в исследовании наций считают Россию главной угрозой для своих стран, и примерно такой же уровень беспокойства вызывают Китай и Соединенные Штаты.
After WWII Germany and Japan were the defeated aggressors, the Soviet Union posed a major threat, and China was engulfed in a civil war that would bring Mao's Communists to power. По окончании Второй Мировой Войны Германия и Япония являлись побежденными агрессорами, Советский Союз представлял собой главную угрозу Западному миру, а Китай был охвачен гражданской войной, приведшей к власти коммунистов Мао.
As the major threat to international peace and security requires sustained, long-term and global action, the Security Council continues to play the central role in facilitating cooperation between Governments to fight terrorism. Поскольку для противостояния главной угрозе международному миру и безопасности требуются постоянные, долговременные и глобальные действия, Совет Безопасности продолжает играть центральную роль в налаживании сотрудничества между правительствами в деле борьбы с терроризмом.
Terrorism is a major threat to international peace and stability, an attack on the values that define the international community as enshrined in the Charter of the United Nations: democracy, rule of law, and human rights. Терроризм — одна из главных угроз международному миру и стабильности и посягательство на определяющие международное сообщество ценности, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций: демократию, верховенство права и права человека.
Recalling that the primary responsibility for promoting and protecting human rights rests with the State, and noting with deep concern that the activities of some non-State actors pose a major threat to the security of human rights defenders, напоминая о том, что государство несет основную ответственность за поощрение и защиту прав человека, и отмечая с глубокой озабоченностью, что деятельность некоторых негосударственных действующих лиц представляет собой главную угрозу безопасности правозащитников,
The third major threat would be is an economic depression, that could be possibly triggered by financial mismanagement, or by a crisis that disrupts global access to oil flows from the Persian Gulf – home towhere two-thirds of global world oil reserves are located. Третья главная угроза – это экономическая депрессия, возможно вызванная неумелым финансовым руководством, или кризисом, нарушающим нефтяные потоки из Персидского залива, где сосредоточено две трети мировых запасов нефти.
Such a grand strategy would focus on four major threats. Такая великая стратегия сосредоточилась бы на четырех главных угрозах.
Mr. Obama recently lumped Mr. Putin’s Russia with Ebola and terrorism as major threats facing the world. Г-н Обама недавно назвал Россию одной из главных угроз миру — наряду с Эболой и терроризмом.
The project aims to analyze how Russia’s tactics are evolving, identify which operations may be more annoyance than menace and examine which pose major threats to the West. Цель проекта Фонда Карнеги состоит в анализе того, как развивается российская тактика, в определении тех операций, которые в большей степени являются досадной неприятностью, чем опасностью, а также в выяснении того, что является главной угрозой для Запада».
At the beginning of the twenty-first century, proliferation of military nuclear technology is one of the major threats to humanity, particularly if this technology falls into terrorists' hands. В начале двадцать первого века распространение военных ядерных технологий является одной из главных угроз человечеству, особенно если эта технология попадет в руки террористов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.