Beispiele für die Verwendung von "making love" im Englischen

<>
I need to observe you two making love. Мне надо пронаблюдать, как вы двое занимаетесь любовью.
While making love, did you accidentally spank your own ass and cry out, "Mommy"? Во время занятия любовью, ты случайно шлепнул себя по заднице и прокричал "Мамочка"?
Did you just pass gas while we were making love? Вы только что пукнули пока мы занимались любовью?
The mere fact that you call making love "pop-pop" tells me you're not ready. То, что ты называешь занятие любовью "прятать дедулю", говорит, что ты к этому не готов.
Suddenly we were in the storeroom making love against the paintings. Оказались в хранилище, занимались любовью, всякими глупостями.
As you remember, Cindy Gallop said men don't know the difference between making love and doing porn. Как вы помните, Синди Галлоп сказала, что мужчина не знает разницы между занятием любовью и производством порно.
Schmidt said he thinks about you sometimes when he's making love to himself. Шмидт сказал, что думает о тебе, иногда когда занимается любовью сам с собой.
The art of dance, just like the art of song, the art of making love it's about weaving together new forms of expression from your heart, your soul. Искусство танца, как и искусство пения и занятий любовью связано со сплетением новых форм выражения из твоего сердца, твоей души.
We've been sneaking into the projection room on our lunch hour and making love. Мы проникали в комнату для демонстраций в время обеда и занимались любовью.
Some chambermaid finds me in a hotel room, having accidentally asphyxiated while making love to myself? Какая-то горничная найдет меня в номере отеля, случайно задохнувшимся, занимаясь любовью с самим собой?
She's probably high as a kite right now and making love to a trinidadian man. Может быть она сейчас под кайфом и занимается любовью с тринидадцем.
I have the most beautiful girl in the world over for the weekend, and instead of making love, I get self-conscious and make banana bread? Самая красивая девушка в мире проводит со мной выходные, и вместо того, чтобы заниматься любовью, я смущаюсь и пеку банановый хлеб?
Please don't take umbrage but in the plan that I have formulated there's much more to it than just you and I making love. Пожалуйста, не обижаться Но в плане, что я сформулировал Есть намного больше, чем только ты и я, занимаясь любовью.
I love making love to you. Я люблю заниматься с тобой любовью.
Making love with you has been wonderful. Заниматься с тобой любовью было восхитительно.
I dreamt I was making love to you. Мне снилось, что я занимаюсь с тобой любовью.
I won't stand making love through a computer. Это будет невыносимо - заниматься с тобой любовью через компьютер.
But I have no intention of making love to you! Но я совершенно не собираюсь заниматься с тобой любовью!
Make love in a hammock. Заниматься любовью в гамаке.
We haven't made love the entire trip. Мы не занимались любовью всю поездку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.