Usage examples of "making money" in English with translation to Russian

<>
We indulge him because he's making money in a down economy. Мы потворствуем ему, потому что он делает деньги на фоне всеобщего кризиса.
What are the “mechanics” of making money in the markets even while losing a high percentage of your trades? Какова "механика" делания денег даже при высоком проценте проигрышных сделок?
Few nationalities are as good at making money from hacking than the Russians. Мало кто так хорошо умеет делать деньги на хакерстве как русские.
So Ken, another whitey photographer making money off the spilled blood of Africans, eh? Что, Кен, еще один беленький фотограф, делающий деньги на пролитой крови африканцев, да?
And, of course, the financial community was making money hand over fist, creating scores of millionaires and even billionaires worldwide. И, конечно же, финансовое сообщество стабильно делало деньги, создавая большое количество миллионеров и даже миллиардеров во всем мире.
Fashioning a nib from steel and making money, and I like to spend my money on things that give me pleasure. Изготовление пера из стали и то, как я делаю деньги И мне бы хотелось потратить мои деньги на то, что принесет мне удовольствие.
She's the Trivial Pursuit queen, if you want, but when she first gets her power, she starts going on game shows and making money. Если угодно, она - королева погони, обычной для комиксов. Когда она впервые обретает свой талант, то начинает участвовать в игровых шоу и делать деньги.
He began making money by “cashing out” stolen credit card numbers, using nearly flawless English to phone in fraudulent orders to US cell phone and computer retailers. Он начал делать деньги за счет «обналичивания» украденных номеров кредитных карточек — для этого, используя свой почти безупречный английский, он делал мошеннические заказы в американских сотовых компаниях и у компьютерных ритейлеров.
They will argue that all the Congressional and newspaper investigations are excessive; that we should put Enron behind us and move on to the business of making money again. Они скажут, что проводимые Конгрессом и газетами расследования по делу Энрона излишни, и что пора уже с ними покончить и перейти к делу, т.е. продолжать делать деньги.
Tom certainly knows how to make money. Том точно знает, как делать деньги.
These are the times to make money in the markets. Высокая волатильность - это время, чтобы делать деньги на рынках.
This girl I'm following is also here to make money. Эта девчонка по кличке Фенька тоже здесь, чтобы делать деньги.
Lagging indicators claim to help traders make money by spotting trending markets. Запаздывающие индикаторы, как утверждается, помогают трейдерам делать деньги, определяя трендовые рынки.
Suddenly, once masterless industrial giants had concrete owners who wanted to make money. Внезапно, некогда бесхозные промышленные гиганты заимели конкретных хозяев, желающих делать деньги.
They weren't set up to do this. They're set up to make money. Они не создавались для этого, они созданы делать деньги.
You want to see your premise work as expected in a backtest, not just make money. Вы хотите увидеть, что ваше предположение работает как ожидалось в бэктесте, а не просто делает деньги.
Keep in mind that our goal for trading is to make money, not to be right. Имейте в виду, что цель трейдинга - делать деньги, а не быть правым. Миф 2.
Well today, it's the organized criminal gangs writing these viruses because they make money with their viruses. Сейчас этим занимаются организованные преступные группировки, с помощью вирусов они делают деньги.
The same is true for a trader who makes money on spreads rather than from taking on risk. То же самое с трейдером, который делает деньги на спреде, а не принимает на себя риски.
1) Focusing on quality of trades over quantity of trades is the quickest way to make money in the markets. 1) Концентрация на качестве сделок, а не количестве - самый лучший способ делать деньги на рынке;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!