Usage examples of "malarkey" in English with translation to Russian

<>
If you want to hear malarkey, try the english department. Хотите услышать выдумки, обратитесь в отдел английского.
Too old for this damn malarkey. Слишком стар для этой проклятой затеи.
All that "God is dead" malarkey. Все эти "Бог умер" - полная чушь.
And now, from District 12, Peter Malarkey. И сейчас, из 12 дистрикта, Питер Маларки.
And it saves all this marriage malarkey. И тем самым избежать женитьбы.
That goes for your nonsense, malarkey, and shenanigans. Это также относится к твоим небылицам, розыгрышам и проделкам.
But I say that is a bunch of malarkey. Но я думаю, что это брехня.
It's too cold for any of that malarkey. Слишком холодно, чтоб просто трепаться.
That also goes for your nonsense, malarkey, and shenanigans. Это также относится к твоим небылицам, розыгрышам и проделкам.
Buzzie Burke started to believe his own malarkey, Detective. Баззи Бёрк начал верить в собственное враньё, детектив.
But that ladder stuff's a lot of malarkey. Но всё, что тут наплели про лестницу - просто чушь.
Patrice, the false engagement, everything - it was all utter malarkey. Патрис, лживая помолвка, все все это было полной ерундой.
I won't listen to malarkey about goblins, spooks and demons. Я не хочу слушать всякую чушь о призраках.
Please, there's no need to bother with all that malarkey. Пожалуйста, нет никакой необходимости, что-то придумывать.
I don't hold with all this gas and air malarkey. Я не одобряю эту показуху с веселящим газом.
This whole situation is a load of malarkey and Doo-Doo! Вся эта ситуация - брехня и какашка!
I don't stand for this kind of malarkey in my house! Я не потерплю подобной хрени в моем доме!
A year or so ago he got into all this zen malarkey. Примерно год назад он впал во всю эту дзен-буддистскую муть.
All that other shit, this malarkey with him and the roommate, that all goes away. Все это дерьмо, эта ерунда с ним и его соседом - все это уходит в прошлое.
Well, seems what's on the menu tonight is malarkey with a big side of poppycock. Ну, похоже, что сегодня в меню разная чепуха с большой примесью всякого вздора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!