Exemples d’usage de "managed object" en anglais avec traduction en russe

<>
The group owner appears on the Managed by tab of the object in Active Directory Users and Computers. Владелец группы отображается на вкладке Управляется объекта в разделе "Active Directory — пользователи и компьютеры".
The following performance counters are discussed in this article and are managed by the MSExchangeIS performance object: Следующие счетчики производительности, обсуждаемые в данной статье, управляются объектом производительности MSExchangeIS:
Now that thing, light flickers across it as you move, so it becomes a kinetic object, even though it's standing still - managed by how brilliantly that's done on the reflection. При движении, мерцающий свет на поверхности придаёт движение и объекту, даже если он неподвижно стоит. А все благородя блестящему управлению отражением.
The workflow infrastructure consists of two components that are hosted on Application Object Server (AOS): the X++ workflow runtime and the managed workflow runtime. Инфраструктура workflow-процесса состоит из двух компонентов, размещенных на Application Object Server (AOS): среда выполнения workflow-процессов X++ и управляемая среда выполнения workflow-процессов.
The Microsoft Exchange recipient isn't a typical recipient object, such as a mailbox, mail user, or mail contact, and it isn't managed by using the typical recipient tools. Получатель Microsoft Exchange не является обычным получателем, таким как почтовый ящик, почтовый пользователь или почтовый контакт, и поэтому к нему не применяются стандартные средства.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston. Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
I managed to finish the work. Мне удалось закончить работу.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
I managed to get in. Мне удалось войти.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
He managed to get there in time. Ему удалось добраться туда вовремя.
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
I managed to acquire the book after a long search. После долгих поисков, мне удалось достать книгу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !