Exemplos de uso de "management of pain" em inglês

<>
The management of a company offered a 5% pay increase to the union. Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат.
Revenge is a confession of pain. Месть - исповедь боли.
Management of the airport permitted departure of the craft after receiving money for fuel. Руководство аэропорта разрешило вылет борта, получив деньга за топливо.
But it must be said that palliative care is not absolutely all-powerful in the treatment of pain. Однако нужно отметить, что паллиативный уход не является абсолютно всесильным в борьбе с болью.
It is shipped from long-term storage warehouses by the mid-level management of these warehouses. Он отгружается со складов длительного хранения руководством этих складов среднего звена.
What kind of pain do you have? Какая у Вас боль?
Moreover, the role of Chaplina in the management of "Rosbalt" is not fully clear: При этом роль Чаплиной в руководстве "Росбалтом" до конца не ясна:
That’s a fairly large amount of pain for a public sector that was fat and happy throughout almost the entirety of the period after the global financial crisis. А это весьма ощутимый удар по государственному сектору, который процветал на протяжении почти всего времени после глобального финансового кризиса.
As the general stock market started to recover, problems within the management of Central California Electronics became apparent. С восстановлением фондового рынка стали очевидными проблемы в управлении компанией.
Because emotions and cognitions are an intrinsic part of the experience of pain, people differ greatly in their responses to a common injury, such as a standard surgical operation. В связи с тем, что эмоции и когнитивные процессы являются неотъемлемой частью боли, реакция людей на одно и то же состояние, такое, например, как обычное хирургическое вмешательство, различна.
a. hold all responsibility for compliance with relevant legislation, including, but not limited to, legislation related to currency, tax and other laws of the country of residence, including full responsibility for the management of Investors' accounts; a. несут всю ответственность за соблюдение требований законодательства, в том числе (но не ограничиваясь перечисленным) валютного, налогового и иного законодательства страны проживания, включая полную ответственность за ведение коммерческой деятельности по возмездному управлению счетами инвесторов;
Palestine and Chechnya, two sites of pain and terrorist infection, have not healed. Палестина и Чечня - два очага боли и террористической заразы - не излечены.
OTC commodities derivatives are designed for medium and long term management of financial risks. Внебиржевые финансовые инструменты на сырьевые товары предназначены для среднесрочного и долгосрочного управления финансовыми рисками.
And painkillers reduce the symptoms of pain that they would otherwise show. И болеутоляющие средства уменьшают симптомы боли, которая иначе проявилась бы.
10.2. Should this guarantee above be breached, the Manager agrees to resolve disputes and settle the complaints of third parties resulting from their management of PAMM Account at their own expense and using their own authority. 10.2. В случае нарушения вышеуказанной гарантии Управляющий обязуется своими силами и за свой счет разрешать споры и урегулировать претензии третьих лиц в связи с его деятельностью по управлению ПАММ-счетом.
When fish experience something that would cause other animals physical pain, they behave in ways suggestive of pain, and the change in behavior may last several hours. Когда рыбы испытывают то, что вызывает у других животных физическую боль, они ведут себя так, что можно предположить, что им больно, и изменение их поведения может длиться несколько часов.
One such bulletin went so far as to express complete agreement with the management of Texas Instruments. В одном из бюллетеней комментаторы пошли еще дальше, они выражали полное согласие с руководством компании Texas Instruments.
Faced with a threat of pain, disfigurement, loss of function, and serious disability, individuals and families reframe the experience of suffering within their local moral world by remaking meanings, emotions, and values via ethical, religious, and aesthetic activities. Сталкиваясь с угрозой боли, физических недостатков, потери функций и серьезной недееспособностью, люди и их семьи повторно переживают опыт страдания в рамках своего локального нравственного мира, переосмысливая цели, эмоции и ценности через этическое, религиозное и эстетическое восприятие.
Activity of MIG Bank is regulated by FINMA, the Swiss Financial Market Supervisory Authority; besides, the company has been awarded the ISO certification “Standards of quality and security management of information technologies”. Деятельность MIG Bank регламентируется и контролируется FINMA, швейцарской службой по надзору за финансовыми рынками, кроме того, компания прошла сертификацию по стандарту ИСО международной организации по стандартизации «Стандарты управления качеством и безопасности информационных технологий».
It might also be part of a larger mechanism that allows intentions, emotions, and even the intensity of pain to be matched by gestures and communicated between individuals. Они также могут являться частью более крупного механизма, позволяющего согласовывать намерения, эмоции, а также ощущение и даже интенсивность боли с мимикой и жестами и сообщать эту информацию другим людям.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.