Verwendungsbeispiele von "mastery" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But we do expect mastery. Но мы ожидаем овладения мастерством.
And eventually, if you're lucky, you achieve mastery. и со временем, если повезёт, достичь мастерства.
Do it as long as necessary until you have mastery. Делать это до тех пор, пока вы не достигнете мастерства.
True strategic mastery must be forged in the arena of life. Истинное стратегическое мастерство должно быть отточено на арене жизни.
Winston Churchill often attributed his success to his mastery of the English sentence. Уинстон Черчилль часто приписывал свой успех мастерству построения предложений.
The traditional model, it penalizes you for experimentation and failure, but it does not expect mastery. В традиционной модели предусмотрены наказания за эксперименты и ошибки, но она не ожидает достижения мастерства.
It provides a sense of purpose and mastery - two key motivational things that increase productivity, through play. Игра дает чувство цели и мастерства - два ключевых мотивационных аспекта, которые увеличивают производительность. Благодаря игре.
If you treat your people like people, if you treat them great, they're happier, they're fulfilled, they have a sense of mastery and purpose. Если вы обращаетесь с людьми по-человечески, хорошо, они счастливы, довольны, у них есть чувство мастерства и цели.
Tens of thousands of traders around the world have already appreciated this ability. By staying with EXNESS, they continue to steadily ascend the heights of professional mastery. Эту возможность уже смогли оценить десятки тысяч трейдеров по всему миру, которые, оставаясь с EXNESS, продолжают уверенное восхождение к вершинам профессионального мастерства.
Your youth and the mastery of all the spells and magic that were yours in that golden time long ago, back when you were at the height of your powers. Твою молодость и мастерство во всех заклинаниях и магии, которыми ты владел в то золотое время, когда ты был на вершине своего могущества.
By banning the printing of the Koran, Ottoman leaders delayed employment losses for scribes and calligraphers (many of whom were women who were glorified for their mastery of the art). Запретив печатать Коран, османские власти отсрочили потерю работы писцами и каллиграфами (многих из них были женщинами, прославлявшимися за мастерство своего искусства).
They sought to stage an Olympics that made manifest their image of themselves, and Speer Jr., looking back to his father's mastery of the architecture of power, delivered the goods. Они стремились провести Олимпийские Игры, которые станут манифестацией их образа, а Спир младший, вспомнив мастерство архитектуры власти своего отца, оправдал их надежды.
When you combine this mastery of trading strategy with the money management principles discussed in today’s article, it really will only be a matter of time before you make money in the markets. Если вы комбинируете мастерство торговой стратегии с принципами управления деньгами, обсужденными выше, то рост вашего торгового капитала станет лишь вопросом времени.
We need leaders with sufficient mastery of detail, like China's last premier Zhu Rongji, who can not only tell us how they will get us from A to Z, but can actually lead us from A to B. Нам нужны лидеры с достаточным мастерством детального планирования, наподобие предыдущего премьер-министра Китая Чжу Жунцзи, которые могут не только рассказать нам, как они проведут нас от А до Я, но и на самом деле провести нас от А до Б.
According to Freud, and I'm paraphrasing, instinct of love toward an object demands a mastery to obtain it, and if a person feels they can't control the object or feel threatened by it, they act negatively toward it. По Фрейду, и я перефразирую, инстинкт любви к объекту требует мастерства, чтобы заполучить его, и если человек чувствует, что не может контролировать его или чувствует угрозу с его стороны, то реагирует на него негативно.
This brew - oversimplification of civic engagement, idealization of the expert, fragmentation of knowledge, emphasis on technical mastery, neutrality as a condition of academic integrity - is toxic when it comes to pursuing the vital connections between education and the public good, between intellectual integrity and human freedom, which were at the heart - - of the challenge posed to and by my European colleagues. Эта смесь, чрезмерное упрощение гражданского сознания, идеализация экспертов, фрагментация знаний, упор на техническое мастерство, нейтральность как условие академической целостности, является ядовитой, когда мы говорим о жизненно важных связях между образованием и общественным благом, между интеллектуальной честностью и человеческой свободой, которые были в сердце того вызова, который поставлен перед моими европейскими коллегами.
The Struggle for Mastery in Iran Борьба за власть в Иране
The Struggle for Middle East Mastery Борьба за господство на Ближнем Востоке
The Palestinian Struggle for Mastery in Palestine Борьба палестинцев за господство в Палестине
The Struggle for Mastery of the Pacific Борьба за господство в Тихом океане
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!