Sentence examples of "mate" in English

<>
No, mate, just me civvies. Нет, приятель, я в штатском.
So, for example, this fish has a built-in headlight behind its eye that it can use for finding food or attracting a mate. Например, у этой рыбы есть встроенный источник света позади ее глаза, который она может использовать для поиска пищи и привлечения партнера для спаривания.
How on earth do you get chimps to mate? каким образом заставить шимпанзе спариваться?
Years ago I was at a karting race in Italy with Nico as my team mate. Много лет назад я участвовал в картинговой гонке в Италии с Нико, моим нынешним напарником.
The selection of Sarah Palin as John McCain’s running mate hit the United States like an electric storm. Выбор Сары Пэйлин вице-президентом Джона Маккейна поразил Соединенные Штаты, словно удар молнии.
And I think your running mate used a lot of pre-done lines.” Я думаю, ваша напарница по гонке тоже часто пользовалась домашними заготовками».
Right after I enjoy this mate and caña smoothie with a WD-40 float. Сразу после того, как я смогу насладиться этим матэ и смузи с с канья и WD-40.
The qualification round concluded with Slovakia recording a 4-3 win over Norway but were in no mood to celebrate after team mate Lubos Bartecko was left lying in a pool of blood after an elbow to the head from Norway’s Ole Kristian Tollefsen. Квалификационные матчи завершились победой Словакии над Норвегией со счетом 4:3. Однако словаки не были настроены праздновать эту победу – в ходе матча их товарищ по команде Любош Бартечко (Lubos Bartecko) остался лежать в луже крови, получив удар локтем по голове от норвежца Оле Кристиана Толлефсена (Ole Kristian Tollefsen).
Because through the cloud, through crowd sourcing, through the bottom-up world that we've created, where not just the elites but everybody is able to have their ideas and make them meet and mate, we are surely accelerating the rate of innovation. Потому что через облако, через использование ресурсов масс, через мир вверх тормашками, который мы создали, где не только элиты, но каждый человек способен обладать своими идеями и давать им встречаться и соединяться, мы, конечно же, ускорим рост инноваций.
Rider, that's enough, mate. Райдер, хорош, приятель.
Today, the dominant method for reducing insect populations – the so-called “sterile insect technique” (SIT) – relies on radiation to sterilize males, which are then released into infested areas to mate. В ныне преобладающем методе снижения численности насекомых – так называемой «технике стерилизации насекомых» (SIT) – используется радиация для стерилизации самцов, которых затем выпускают в местах обитания насекомых для спаривания.
And it's really rather better not to mate with yourself. Что, пожалуй, лучше, чем спариваться с самим собой.
In terms of values - namely, the values of Romney and his running mate, Paul Ryan - things are not much better. С точки зрения ценностей - а именно, ценностей Ромни и его напарника Пола Райана - дела не намного лучше.
New York - The selection of Sarah Palin as John McCain's running mate hit the United States like an electric storm. Нью-Йорк - Выбор Сары Пэйлин вице-президентом Джона Маккейна поразил Соединенные Штаты, словно удар молнии.
She agreed to be the vice-presidential running mate of the late Eduardo Campos of the Brazilian Socialist Party (PSB). Она согласилась стать кандидатом в вице-президенты от Социалистической партии и напарницей покойного Эдуарду Кампуса (Eduardo Campos).
HDZ's candidate, Tudjman's reputedly moderate foreign minister Mate Granic, whom pundits declared an easy winner, confronted two adversaries - Drazen Budiša, the candidate of §the Two", and Stipe Mesic, whom §the Four put forth almost as an afterthought. Кандидат от ХДЗ, туджмановский министр иностранных дел Матэ Гранич, которого знатоки заранее объявили несомненным победителем, обрел двух конкурентов - Дражена Будича, кандидата от "Двойки", и Стипе Месица, которого "Четверка" выдвинула почти как запоздалую идею.
It's all first class, mate! Здесь везде первый класс, приятель!
They forced the most intelligent of us to pair off and mate continuously. Они заставили самых умных разбиться на пары и постоянно спариваться.
The Oct. 4 vice-presidential debate led some to believe that there was a split between Trump and his running mate, Indiana Governor Mike Pence, on this issue. Прошедшие 4 октября дебаты кандидатов в вице-президенты создали такое впечатление, что между Трампом и его напарником по президентской гонке губернатором Индианы Марком Пенсом по этому вопросу произошел раскол.
Listen, mate, don't mess about. Слушай, приятель, не шути.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.