Verwendungsbeispiele von "meanings" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We can put in all the meanings. Мы сможем уложить все смыслы.
The word has several meanings. Слово имеет несколько значений.
The conceptualization of the term does not, however, seem to have been consistent, and it has generated various definitions and meanings, as shown below. В то же время этот термин, как представляется, не всегда понимается одинаково, и это, как показано ниже, ведет к возникновению различных определений и толкований.
A lot of Chinese songs have deep meanings. Большинство китайских песен имеют добрый смысл.
This word has two meanings. У этого слова есть два значения.
The aim of this project will be to promote recognition of local and indigenous knowledge, i.e. sophisticated sets of understandings, interpretations and meanings possessed by communities with long histories of interaction with the natural environment, as a powerful resource for combating marginalization and impoverishment. Этот проект имеет целью содействовать признанию знаний местного населения и коренных народов- комплексной совокупности представлений, толкований и понятий, выразителями которых являются общины, с древнейших времен взаимодействующие с природной средой- в качестве мощного средства борьбы с маргинализацией и обнищанием.
Completely different meanings, giving rise to the exact same retinal information. Смысл у них совершенно разный, но для сетчатки они доставляют в точности ту же информацию.
Different flowers represent different meanings. Разным цветам соответствуют разные значения.
The adoption of Law No. 7128 of 15 June 1989, entitled " Law on constitutional jurisdiction " ushered in a thoroughgoing reform of the constitutional law of Costa Rica, by establishing a new specialist chamber and a new approach to interpretation, referring to values, principles and axiological meanings beyond the letter of the written text. С принятием закона № 7128 " О конституционной юстиции " от 15 июня 1989 года была проведана глубокая реформа конституционного правосудия в Коста-Рике, в результате которой была создана новая специализированная палата и появились новые концепции толкования, основанные на ценностях, принципах и постулатах, выходящих за рамки писаного права.
The term biosecurity is more complex as it can have different meanings in different contexts. Термин биозащищенность носит более сложный характер, ибо в разных контекстах он может иметь разный смысл.
But the term “interdependence” has different meanings. Однако термин «взаимозависимость» имеет различные значения.
But manipulating symbols to send diplomatic messages rarely works effectively, for symbols are imprecise and their meanings are easily distorted. Но манипуляция символами для передачи дипломатических сообщений редко дает хорошие результаты, поскольку символы неточны, и их смысл легко искажаем.
These meanings apply unless the contrary intention appears: Применяются следующие значения, если только контекст не предполагает иного:
Paragraph 1, for instance, drew attention to the fact that the term “priority” had different meanings in different legal systems. Так, в пункте 1 внимание привлекается к тому, что термин " приоритет " имеет разный смысл в различных правовых системах.
Here are its possible values, and their meanings. Ниже представлены допустимые значения и их значения.
It should be noted that the term “empowerment” is not used uniformly, and has different meanings and characteristics in each of the responses. Следует особо отметить, что термин " расширение прав и возможностей " толкуется по-разному и в разных ответах в него вкладывался разный смысл.
The symbols and their meanings are as follows: Символы имеют указанные ниже значения.
Therefore, the term “energy security” or “security of energy supplies” is used in various contexts, for different purposes, often having very dissimilar meanings. Поэтому в различных контекстах и для различных целей используются термины " энергетическая безопасность " и " безопасность энергопоставок ", часто несущие весьма неодинаковый смысл.
The term “MI system” has various meanings and scope. Термин " система УИ " имеет различные значения и применения.
3.1 Under the law regulating the provision of financial services, general advice and personal advice have special meanings and may differ from what you commonly understand. 3.1 Согласно закону, регулирующему предоставление финансовых услуг, общие и личные советы имеют особый смысл, который может отличаться от того, что обычно понимают под этим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!