Exemples d'utilisation de "medical malpractice" en anglais
Well, medical malpractice litigation in the US has escalated the cost of malpractice insurance, so that competent physicians are leaving their practice.
Судебные разбирательства по искам о халатности врачей в США обострили финансовые проблемы со страхованием, из-за чего компетентные врачи прекращают свою практику.
Accepting his 2005 TED Prize, inventor Robert Fischell makes three wishes: redesigning a portable device that treats migraines, finding new cures for clinical depression and reforming the medical malpractice system.
Пpинимaя награду TED в 2005 году, изобретатель Роберт Фишелл загадал три желания: изменить дизайн портативного устройства против мигреней; обнаружить новые виды лечения клинической депрессии и реформировать систему страхования ответственности медработников.
Health-care settings in the developing world often face even steeper challenges, such as lack of technical capacity among hospital management, staff shortages, poor training, low-quality medicines, and relative impunity for medical malpractice.
Медицинские учреждения в развивающихся странах часто сталкиваются даже с более крупными проблемами, такими как отсутствие технического потенциала в больничном управлении, нехваткой персонала, плохим обучением, лекарственными препаратами низкого качества, а также относительной безнаказанностью за медицинскую халатность.
An audit earlier this year found that at least $1m (£700,000) a month was lost in payments to "ghost workers" and other financial malpractice.
Аудиторская проверка ранее в этом году обнаружила, что, по крайней мере, $1 млн (?700000) в месяц пропадает за счет выплат "работникам-невидимкам" и других финансовых нарушений.
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
We are trying to expose serious ministerial malpractice.
Мы пытаемся разоблачить серьёзные министерские злоупотребления служебным положением.
Kim, you know I have experience with malpractice cases.
Ким, ты же знаешь, что у меня есть опыт работы с делами о злоупотреблении служебным положением.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research.
Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
My lawyer says because of a pending malpractice suit, I can't make any statement.
Мой адвокат говорит, из-за иска о профессиональной небрежности я не могу давать никаких показаний.
Medical help arrives promptly after an accident.
Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия.
Reprimands for controversial experiments, risky procedures, a malpractice suit.
Выговоры за сомнительные эксперименты, рискованные операции, дело о злоупотреблении служебным положением.
All surveyed expert medical professionals agree on the low quality of winter-grown hothouse and imported vegetables and fruits.
Все опрошенные специалисты-медики сходятся во мнении о невысоком качестве выращиваемых зимой в теплицах и привозных овощей и фруктов.
If I killed every person who ever filed a malpractice lawsuit against me, I'd be Ted Bundy.
Если бы я убивал каждого, кто подавал иск за халатность против меня, я бы стал Чикатило.
I finished school this year entered a medical university in Vladikavkaz.
Я окончил школу в этом году и поступил в медицинский университет во Владикавказе.
Here's the malpractice attorney most of his clients have used after he's ripped them off.
Это адвокат по злоупотреблению служебным положением, большинству его клиентов он нужен, после того как их кинут.
Medical professionals are confident that residents of Siberia need to give special attention to diet in the winter.
Медики уверены, что жителям Сибири особое внимание рациону нужно уделять зимой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité