Usage examples of "mercaptan sulfur" in English with translation to Russian

<>
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.
We could mimic this effect through stratospheric aerosol insertion - essentially launching material like sulfur dioxide or soot into the stratosphere. Мы можем имитировать этот эффект посредством введения аэрозоля в стратосферу - по существу вводя материал наподобие диоксида серы или сажи в стратосферу.
When Mount Pinatubo erupted in 1991, about a million tons of sulfur dioxide was pumped into the stratosphere, reacting with water to form a hazy layer that spread around the globe, and - by scattering and absorbing incoming sunlight - cooled the earth's surface for almost two years. Когда в 1991 году произошло извержение горы Пинатубо, в атмосферу было выброшено около миллиона тонн диоксида серы, которая, вступая в реакцию с водой, создала туманный слой, который распространился по всему миру, и - рассеивая и поглощая входящий свет - охладила поверхность земли почти на два года.
First, whereas most environmental insults - for example, water pollution, acid rain, or sulfur dioxide emissions - are mitigated promptly or in fairly short order when the source is cleaned up, emissions of CO2 and other trace gases remain in the atmosphere for centuries. Во-первых, в то время как большинство последствий нанесения вреда экологии - таких как, например, загрязнение воды, кислотный дождь или выбросы диоксида серы - можно смягчить быстро или относительно простым образом, после того как будет очищен источник, выбросы CO2 и незначительных концентраций других газов остаются в атмосфере на века.
Now, nickel mining is a filthy business - a lot of sulfur and acid rain, but no matter. Добыча никеля - это грязная работа, большое количество серы и кислотные пары, но неважно.
Iron oxide, sulfur, uranium, thorium, calcium, potassium, a smidgen of silicon dioxide. Оксид железа, сера, уран, торий, кальций, калий, капля диоксида кремния.
The sulfur compounds bring out the meat flavor. Соединения серы придают мясной вкус.
I found potassium nitrate, carbon, sulfur, barium, and copper both in the wounds and on the torso. Я обнаружил калий, селитру, уголь, серу, барий и медь в обеих ранах и на теле.
The glycoside in horseradish is high in sulfur. Гликозид в хрене имеет высокое содержание серы.
I'm reading dangerously high levels of sulfur dioxide spewing into the air from dozens of fumaroles. Регистрирую опасно высокий уровень диоксида серы, извергающегося в воздух из множества фумарол.
I'm really smart, but even if I wasn't, I have enough science backing me up, it's not gonna be that hard to prove that the sulfur handprint on the back of her dress came from you. Я действительно умна, но даже если бы я не была такой, мою спину прикроет наука, будет не так уж сложно доказать, что отпечаток серы на спине ее платья принадлежит вам.
The sulfur concentration is showing that the thermal vents are closer than expected. Концентрация серы показывает, что термальные источники ближе, чем ожидалось.
Copper and iron, blue vitriol and yellow sulfur. Медь и железо голубой купорос и желтая сера.
Hydrogen, helium, lithium, beryllium, boron, carbon, nitrogen, oxygen, fluorine, neon, sodium, magnesium, aluminum, silicon, phosphorus, sulfur. Водород, гелий, литий, бериллий бор, углерод, азот, кислород фтор, неон, натрий, магний, алюминий кремний, фосфор, сера.
You gentlemen will be combining sulfur rock, nitrate of potash and charcoal to create what is commonly known as black powder. Вы, господа, будете смешивать серный порошок, калину и селитру, и уголь, чтобы получить великолепный "черный порох".
That, combined with traces of carbon, potassium nitrate and sulfur, tells me the explosives used in the heist are essentially untraceable. Это, в сочетании со следами углерода, нитрата калия и серы, говорит мне, что взрывчатые вещества, использованные при ограблении отследить невозможно.
Along with rosin powder, we found sodium carbonate, sulfur dioxide, lye, and olive oil in the wounds. Вместе с канифолью мы обнаружили карбонат натрия, диоксид серы, щелочь, и оливковое масло в ранах.
So, the victim's bones - they were covered in a sedimentary rock dust comprised of carbon, nitrogen, oxygen and sulfur, so as indicated, he was most likely hooked beneath a coal car. Таким образом, кости жертвы - были покрыты пылью осадочных пород, состоящей из углерода, азота, кислорода и серы, итак, это указывает на то, что вероятнее всего, он был зацеплен нижней стороной платформы для перевозки угля.
Red from iron, black from carbon, blue from copper, yellow from sulfur. Красный от железа, чёрный от углерода, синий от меди, жёлтый от серы.
Traces of powdered aluminum, magnesium, potassium chlorate, and sulfur. Следы порошкообразного аллюминия, магния, Хлората калия и серы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!