Ejemplos de uso de "mercure secession wien" en inglés con traducción al ruso

<>
Then Washington and Brussels sanctioned individuals believed to be behind the secession. Тогда Вашингтон и Брюссель ввели санкции против некоторых россиян, которые, как они полагали, стояли за организацией отделения.
Wien, Cookie Mori, Garu. Вена, Куки Мори, Гару.
Given that most of Sudan's oil wealth is concentrated in the South, the management of the oil industry and its revenues after secession is an existential problem for Bashir's regime and its capacity to control his vast and ethnically diverse country. Учитывая то, что большая часть нефтяного богатства Судана сконцентрирована на Юге, управление нефтяной промышленностью и распределение прибылью после раскола являются жизненно важной проблемой для режима Башира и его способности контролировать его огромную, этнически разнообразную страну.
International Business Law Consortium Annual Retreat sponsored by the Center for Legal Studies (Baden bei Wien, Austria, 13 September 2002); ежегодный семинар Международного консорциума по праву торгового оборота, организованный Центром правовых исследований (Баден под Веной, Австрия, 13 сентября 2002 года);
A second factor pushing secession forward is the SPLA's lack of commitment to the New Sudan ideology of its founder, John Garang, who had negotiated the CPA and died in a plane crash in 2005. Другим фактором, способствующим расколу, является недостаточная приверженность SPLA идеологии Нового Судана, основатель которой, Джон Гаранг, участвовал в переговорах, приведших к заключению мирного соглашения, и погиб в авиакатастрофе в 2005 году.
Propose to establish a centre on emissions as outlined in Annex II, and accept the offer by Umweltbundesamt Wien to act as such a centre; предложить создать центр по выбросам, как указано в приложении II, и принять предложение агентства " Umweltbundesamt Wien " о выполнении функций такого центра;
Secession is in itself neither good nor bad: Отделение само по себе - это ни хорошо, ни плохо:
The Steering Body, at its thirty-first session, welcomed the proposals by its Bureau regarding the reorganization of the emissions work under the Convention and the establishment of a new EMEP centre for emissions and recommended that the Executive Body accept the offer of the Umweltbundesamt Wien to host the new centre. Руководящий орган на своей тридцать первой сессии приветствовал предложения своего Президиума в отношении реорганизации работы по выбросам в рамках Конвенции и создания нового центра ЕМЕП по выбросам и рекомендовал Исполнительному органу принять предложение Федерального агентства по охране окружающей среды в Вене (Umweltbundesamt Wien) по размещению этого центра.
Djukanovic prefers an illegitimate federal government because it strengthens his argument for secession. Джуканович предпочитает незаконное федеральное правительство потому, что оно усиливает аргументы Джукановича в пользу раскола.
Mr. Schneider presented the proposal of the EMEP Steering Body for reorganizing the emissions work under the Convention, drawing attention to the offer by Austria to host the emissions database at its centre in Vienna (Umweltbundesamt Wien). Г-н Шнайдер представил предложение Руководящего органа ЕМЕП о реорганизации деятельности по выбросам в рамках Конвенции, обратив внимание на выраженную Австрией готовность разместить базу данных о выбросах в своем центре в Вене (Umweltbundesamt Wien).
At the very least, there has to be an absence of violent opposition, including the threat of secession. По крайней мере, должно быть отсутствие сильной оппозиции, включая угрозу раскола.
The Bureau noted that Umweltbundesamt Wien had offered to explore the possibility of becoming such an emissions centre. Президиум отметил предложение агентства " Umweltbundesamt Wien " об изучении возможности его превращения в такой центр по выбросам.
The secession of South Sudan is a real concern in Egypt, for it might eventually lead to the disintegration of the entire Sudanese state into fiefdoms of instability and Islamic radicalism. Реальной проблемой для Египта является отделение южного Судана, поскольку это может привести к дезинтеграции всего суданского государства и его распаду на островки нестабильности и прибежища исламского радикализма.
In June 2005 the City of Vienna commissioned the European Institute for Integration of the Austrian Academy of Sciences (EIF) to make a special evaluation of the study “Leben in Wien II” (“Living in Vienna II”) in connection with the specific data on migrants that were collected in the course of this study. В июне 2005 года администрация города Вены заказала в Европейском институте по вопросам интеграции при Академии наук Австрии (ЕИИ) исследование " Leben in Wien II " (" Проживание в Вене II ") в отношении конкретных показателей по мигрантам, которые были получены в ходе этого обследования.
The secession of a Southern Sudanese Christian state from a Muslim country, a major member of the Arab League, would have far-reaching strategic implications. Выход христианского государства Южного Судана из состава мусульманской страны, крупного члена Лиги арабских госудаоств, имело бы далеко идущие стратегические последствия.
Recommend accepting the offer from Umweltbundesamt Wien to host this new centre (pending the receipt of a formal offer in writing). рекомендовать принять предложение агентства Umweltbundesamt Wien в отношении размещения этого нового центра (после получения официального письменного предложения).
Moreover, independence would not be accepted by the Serbian public, which has already watched in dismay as "Great Serbia" has been gradually whittled away, most recently with the secession of Montenegro. Но Сербия заявляет о том, что эта провинция по-прежнему является важной частью ее истории и культуры.
Institute for Human Sciences, Wien (1999) Венский институт гуманитарных наук (1999 год)
Conspicuously, Bashir's regime has been disqualified in the eyes of its neighbors in Africa and the Arab world to a degree that makes the South's secession a more acceptable option to the main regional stakeholders than ever before. По всей видимости, режим Башира был дисквалифицирован в глазах соседей в Африке и арабского мира до такой степени, что это сделало сейчас отделение юга более приемлемым вариантом, чем когда-либо ранее.
prompted by Serbia's government, Bosnia's Serb leadership is contemplating secession, even as its Muslim leadership tries to increase central control. поддерживаемые сербским правительством, сербские лидеры Боснии намереваются добиваться выхода Боснии из состава федерации, как раз в то время, когда ее мусульманские лидеры пытаются усилить власть центральной власти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.