Exemples d'utilisation de "mineral spring" en anglais
Traffic on 146 is backed up all the way to Mineral Spring Avenue.
Движение на 146 затруднено на всем протяжении до бульвара Минеральных Источников.
Nestlé, which owns the natural mineral water sources of Vittel in North-Eastern France, protected the spring catchment area, which was intensively farmed (nutrient run-off and pesticides), by purchasing agricultural land and reforesting it.
Компания " Нестле ", которая владеет природными источниками минеральной воды " Виттель " на северо-востоке Франции, провела мероприятия по охране водосборного бассейна в районе источников, который до этого интенсивно эксплуатировался (стоки питательных веществ и пестицидов), приобретя сельскохозяйственные земли и засадив их лесами.
Nestlé, which owns the natural mineral water sources of Vittel in north-eastern France, protected the spring catchment area, which was intensively farmed (with resulting nutrient run-off and pesticide residues), by purchasing agricultural land and reforesting it.
" Нестле ", которой принадлежат природные минеральные источники " Виттель " на северо-востоке Франции, приняла защитные меры в питающем источники водосборном бассейне, где велось интенсивное земледелие (ставшее причиной стоков биогенных веществ и отложения пестицидов), скупив сельскохозяйственные земли и произведя на них лесопосадки.
Can you recommend a good health resort where there are mineral waters and mud baths.
Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где есть минеральные источники и грязевые ванны.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
The tax maneuver that provides for an increase in the mineral extraction tax (MET) for oil simultaneously with the reduction in export duties and increase in excise taxes will lead to more expensive fuel.
К подорожанию горючего приведет налоговый маневр, который предусматривает повышение налога на добычу полезных ископаемых (НДПИ) на нефть одновременно со снижением экспортных пошлин и повышением акцизов.
It then sells the sulphur for 10,000 rupees (83 cents) to the petrochemical industry, as the mineral is widely used in everyday life and is used in the manufacture of matches, fireworks, cosmetics, dynamite and even for whitening sugar.
Затем оно его продает за 10.000 рупий (83 евроцентов) нефтехимическим производствам, ведь этот минерал распространен в повседневной жизни и используется для изготовления спичек, фейерверков, косметики, динамита и даже для отбеливания сахара.
If they try to force out more from a square meter, then, of course, they also begin to water more frequently, and overfeed plants with mineral fertilizers.
Если стараются выгнать побольше с квадратного метра, то, конечно, и поливать станут чаще, и перекармливать растения минеральными удобрениями.
The rumour was spread that Afghanistan had huge mineral wealth.
Ходили слухи, что Афганистан обладает огромными минеральными богатствами.
Spring has come later this year compared with last year.
Весна в этом году пришла позже, по сравнению с прошлым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité