Sentence examples of "minister of economic cooperation" in English

<>
“There’s a cap that has to do with when the high-cost frackers will come back in, at say $50,” Catherine Mann, chief economist at the Organization of Economic Cooperation and Development, said in a Bloomberg Television interview. «Существует верхний предел, который связан с возвращением дорогостоящих нефтедобывающих компаний, при цене на нефть, скажем, в $50», — сказала в интервью Кэтрин Манн, главный экономист Организации экономического сотрудничества и развития.
Concern is especially high since Firsov’s resignation from the faction was over alleged corruption by the same Ihor Kononenko whom Aivaras Abromavicius had named as his reason for resigning as Minister of Economic Development. Это вызывает особое беспокойство, поскольку выход из фракции Егора Фирсова связан с предполагаемой коррупцией того самого Игоря Кононенко, которого назвал причиной своей отставки и министр экономического развития Айварас Абромавичус.
Creating investing rules that are in accordance with that of the Organization of Economic Cooperation and Development is a starting point. Для начала нужно создать правила инвестирования, соответствующие тем, которые действуют в Организации экономического сотрудничества и развития.
While banning EU vegetables may increase inflation in Russia, the extent has yet to be estimated, Deputy Minister of Economic Development Andrey Klepach said today, according to the Interfax news agency. Запрет на ввоз овощей из Евросоюза может увеличить инфляцию в России, однако эти параметры еще только предстоит определить, заявил сегодня заместитель министра экономического развития Андрей Клепач. Его слова приводит агентство «Интерфакс».
The day before, Putin and Xi had watched dozens of economic cooperation accords signed between China and Russia. Днем ранее Путин и Си ознакомились с десятками соглашений об экономическом сотрудничестве, подписанных между Китаем и Россией.
Russia's Minister of Economic Development, Alexey Ulyukayev, said two weeks ago that the ruble would be less volatile in January. Две недели назад министр экономического развития России Алексей Улюкаев заявил, что в январе курс рубля будет менее волатильным.
Then it was the turn of the Organization of Economic Cooperation and Development (OECD). Затем наступила очередь Организации по экономическому сотрудничеству и развитию.
They'll be engaging in fiscal austerity for many years to come," says Elvira Nabiullina, Russia's Minister of Economic Development. В грядущие годы они надолго окажутся вынужденными проводить политику фискального ужесточения», - говорит Эльвира Набиуллина, министр экономического развития России.
Indeed, in countries like Tunisia, Egypt, Libya, and Yemen, which are now attempting to institutionalize change, Turkey is their most active partner, sharing our own experience and providing tangible assistance in the form of economic cooperation and political capacity building. Вообще, для таких стран, как Тунис, Египет, Ливия и Йемен, которые сейчас пытаются узаконить произошедшие изменения, Турция является наиболее активным партнером, делясь нашим собственным опытом и оказывая реальную помощь в форме экономического сотрудничества и укрепления политического потенциала.
Negotiations between Russia and the WTO are in their final phase, according to Minister of Economic Development Elvira Nabiullina. Переговоры между Россией и ВТО находятся в завершающей стадии, согласно министру экономического развития Эльвире Набиуллиной.
With the IMF and Russia engaged in talks over such loans, and as the summit of the Group of Eight (G8) big industrial countries approaches, the time is ripe to assess a decade of economic cooperation between Russia and the West. Пока МВФ и Россия обсуждают подобные кредиты, и в то время как близится всреча Большой Восьмерки (Б8), наступил подходящий момент для оценки декады экономического сотудничества между Россией и Западом.
The problem with Russia's China reversal is this: take it away Alexey Ulyukaev, Russian Minister of Economic Development. В чем заключается основная проблема России как Китая наоборот? Слово российскому министру экономического развития Алексею Улюкаеву.
This will leave non-euro countries such as Denmark, Poland, and Sweden forming an outer ring of economic cooperation outside the eurozone. Это приведет к тому, что страны, не входящие в зону евро, такие как Дания, Польша и Швеция, образуют внешний уровень экономического сотрудничества за пределами еврозоны.
·Kemal Dervis, Turkey's former minister of economic affairs, would have been excellent, but he took himself out of the running early. ·& & & & & & & Кемаль Дервис, бывший министр Турции по экономическим делам, был бы превосходен, но он рано отстранился от дел.
The group’s other members – led by China and Kazakhstan – want to strengthen their already robust levels of economic cooperation with the West. Что касается остальных членов организации, во главе которых находятся Китай и Казахстан, их основным стремлением является усиление уже прочных уровней экономического сотрудничества с Западом.
The government now says that it will expropriate next year’s pension contributions as well (Deputy Minister of Economic Development Sergei Belyakov was fired after publicly apologizing for the move). Правительство теперь говорит, что оно будет также экспроприировать пенсионные взносы следующего года (заместитель министра экономического развития Сергей Беляков был уволен после того, как он публично извинился за этот ход).
Build the mechanisms of economic cooperation first, and this will prepare the ground for common political institutions. Постройте сначала механизмы экономического сотрудничества, и благодаря этому появится почва для единых политических институтов.
He has been summoned three times by a Moscow criminal court to testify in a case against Alexei Ulyukaev, a former minister of economic development. Он был трижды вызван Московским уголовным судом для дачи показаний по делу против бывшего министра экономического развития Алексея Улюкаева.
Let's start by thinking about the member countries of the OECD, or the Organization of Economic Cooperation and Development. Давайте начнём со стран-членов ОЭСР, Организации экономического сотрудничества и развития.
With respect to monetary policy, I am reminded of when I became Turkey’s Minister of Economic Affairs after the February 2001 financial crash. Что касается денежно-кредитной политики, мне все это напоминает времена, когда я был назначен министром экономики Турции после финансового обвала 2001 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.