Usage examples of "minister plenipotentiary" in English with translation to Russian

<>
Every person designated by a Member as the principal resident representative to the United Nations of such Member or as a resident representative with the rank of ambassador or minister plenipotentiary; каждое лицо, назначенное членом Организации Объединенных Наций в качестве главного постоянного представителя при Организации или его постоянного представителя с рангом посла или полномочного министра;
Previous posts: Ministry of Foreign Affairs of Bulgaria (1972); Cultural Attaché of Bulgaria, Lagos (1973-1976); First Secretary (Disarmament), Geneva (1983-1986); Minister Plenipotentiary, North Atlantic Treaty Organization (NATO) Liaison, Brussels (1991-1992); Chargé d'affaires, Head of Mission, Dublin (1996-1999) Предыдущие должности: Министерство иностранных дел Болгарии (1972 год); атташе Болгарии по культуре в Лагосе (1973-1976 годы); первый секретарь (разоружение), Женева (1983-1986 годы); полномочный министр по связям с Организацией Североатлантического договора (НАТО), Брюссель (1991-1992 годы); поверенный в делах, глава дипломатического представительства, Дублин (1996-1999 годы)
Every person designated by a member of a specialized agency, as defined in Article 57, paragraph 2 of the Charter, as its principal permanent representative, with the rank of ambassador or minister plenipotentiary at the headquarters of such agency in the United States; and каждое лицо, назначенное членом одного из специализированных учреждений, указанных в пункте 2 статьи 57 Устава, в качестве его главного постоянного представителя с рангом посла или полномочного министра при главном управлении этого специализированного учреждения в Соединенных Штатах; и
In 1994, pressure applied by groups of women and the prospect of a UN women's conference in Beijing prompted the appointment to the reporting post of first, the Minister of Territorial Development and Building and then, in 1995, elicited the creation by the Council of Ministers'resolution the post of Government Plenipotentiary for Womens'and Family Affairs. В 1994 году под давлением со стороны женских групп и с учетом предстоящей конференции Организации Объединенных Наций по положению женщин в Пекине правительство сначала назначило на эту должность министра территориального развития и строительства, а затем, в 1995 году, руководствуясь постановлением Совета министров, учредило пост Специального уполномоченного правительства по делам женщин и семьи.
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся.
With a view to gathering comprehensive information on the living conditions and the status of the Roma in Slovakia, the Office of the Plenipotentiary of the SR Government for the Roma Communities, initiated a sociological mapping that was implemented by the Space Foundation, the Institute for Public Issues, and the Regional Centre for the Roma Issues in 2004. Для обеспечения сбора всеобъемлющей информации об условиях жизни и положении цыган в Словакии Управление Полномочного представителя правительства СР по делам цыганских общин организовало работу по составлению социологической карты, которая была подготовлена в 2004 году силами Космического фонда, Института по изучению государственных проблем и Регионального центра по проблемам цыганского населения.
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. Премьер министр переживал финансовый кризис.
The Office of the Plenipotentiary monitored the realisation of the National Programme in Benefit of Women, adopted on 19 August 2003 and prepared following interministerial consultations on the commitments stemming from Poland's accession to the Beijing Declaration and Action Platform of 1995. Бюро Уполномоченного наблюдало за реализацией Национальной программы в интересах женщин, принятой 19 августа 2003 года и подготовленной после межминистерских консультаций относительно обязательств, вытекающих из присоединения Польши к Пекинской декларации и Платформе действий 1995 года.
The prime minister appointed them to key Cabinet posts. Премьер-министр назначил их на ключевые посты в правительстве.
Dirk Jan van den Berg Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Дирк Ян ван ден Берг Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Bob became a minister. Боб стал министром.
Baboucarr-Blaise Ismaila Jagne Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative of the Gambia Chairman of the African group for the month of July Бабукар Блайз Исмаила Джейн Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель Гамбии Председатель Группы африканских стран в июле месяце
The Prime Minister is to make a statement tomorrow. Премьер-министр сделает заявление завтра.
Yukio Satoh Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Юки Сато Чрезвычайный и Полномочный посол Постоянный представитель
My goal in life is to be Prime Minister. Цель моей жизни - стать премьер-министром.
On behalf of the Group of 77 and China, I would appreciate if the present letter and its annexes were circulated as a document of the General Assembly, under items 14, 15, 20, 23, 29, 41, 43, 44, 47, 48, 49, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 61, 63, 66, 67, 68, 72 and 74 of the preliminary list. (Signed) Stafford Neil Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary От имени Группы 77 и Китая был бы признателен за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пунктам 14, 15, 20, 23, 29, 41, 43, 44, 47, 48, 49, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 61, 63, 66, 67, 68, 72 и 74 первоначального перечня.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
Mihnea Motoc Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Михня Моток Чрезвычайный и Полномочный Посол
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
In the course of 2002, the secretariat of the Government Plenipotentiary prepared and carried out a media campaign- “We are all citizens of Slovakia”- with the aim of improving the public image of the Roma and, through the media, generating a change in the stereotyped views on both sides. Секретариат Государственного уполномоченного подготовил и провел в ходе 2002 года кампанию в средствах массовой информации под девизом " Мы все- граждане Словакии ", цель которой состояла в улучшении представления о рома в общественном сознании и в искоренении с помощью средств массовой информации сохраняющихся у обеих сторон негативных стереотипов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!