<>
no matches found
He's delirious and he's a minor. Он бредит и он несовершеннолетний.
Minor bug fixes and improvements Незначительные исправления и улучшения.
The Minister suffered minor injuries. Министр отделался легкими ранениями.
She's, uh, my favorite minor character. Она мой любимый второстепенный персонаж.
Minor ampullate silk is used in web construction. Младшая железа ampullate используется для создания паутины.
I think it was an A minor. Думаю, это ля-минор.
At ForexTime (FXTM) you can trade Major, Minor and Exotic currency pairs using any one of our state-of-the-art trading platforms. В ForexTime (FXTM) Вы можете торговать основными, минорными и экзотическими валютными парами, используя одну из наших современных торговых платформ.
If you are a Minor, you may not use this service. Несовершеннолетние не смогут воспользоваться данными Услугами.
Transporting a minor across state lines, breaking and entering. Ты незаконно перевез несовершеннолетнюю через границу штата, взлом и проникновение.
Broken leg, minor internal injuries. Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения.
Only minor injuries to report, sir. Только несколько легких ранений.
But those minor candidates underscore a deeper problem. Но эти второстепенные кандидаты подчеркивают более глубокую проблему.
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. Они всё еще в младшей лиге, но в не таком далёком будущем, они займут место рядом с вами
We are going to hear Schumann's A Minor Concert. Мы услышим концерт ля-минор Шумана.
But I was 25, so they charged me with sexual abuse of a minor. А мне 25, предъявили мне растление несовершеннолетних.
Develop a refugee status determination procedure for minor asylum-seekers; разработать процедуру определения статуса беженцев для несовершеннолетних лиц- просителей убежища;
Colds, minor injuries, a staph infection. Простуды, незначительные ранения, стафилококковая инфекция.
Let's hope they only have minor injuries. Будем надеяться, что у них только легкие ранения.
Markets – All the Major, Minor and Exotic Currencies Рынки: все основные, второстепенные и экзотические валютные пары
In her book, Gessen describes how Putin, a minor KGB operative, was picked by Boris Yeltsin as his successor and then quickly demolished any progress the Russia had made toward democracy and cemented his leadership of a brutal autocracy. В своей книге Гессен описывает, как Путин, младший сотрудник КГБ, был выбран Борисом Ельциным в качестве своего преемника и потом быстро уничтожил любые задатки прогресса в России, которые были сделаны в сторону демократии, а также укрепил свою власть до брутальной степени авторитаризма.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how