Ejemplos de uso de "misfires" en inglés con traducción al ruso

<>
It has to clear out the chaff of decades of misfires, to evoke not the reality of the first three movies but the memory of how they felt. Ей придется вычищать мусор и грязь многолетних осечек, чтобы не просто оживить реальность первых трех фильмов, но и воспоминания об ощущениях от них.
Guns misfire all the time. Пистолеты дают осечку постоянно.
Wilson has spent the last few days tweaking the Liberator's CAD file and re-printing its barrel, hammer and body to realign its firing pin and solve the misfire issue. Все последние дни Уилсон вносил правки в файл с чертежами и неоднократно перепечатывал ствол пистолета, ударник и корпус, пытаясь точно совместить боек и решить проблему с осечками.
Damn thing misfired on me. Эта чертова штука дала осечку.
The gun jammed or misfired. Оружие заклинило или дало осечку.
I tried to take my own life, but the gun misfired. Я попытался совершить самоубийство, но оружие дало осечку.
After firing on me, the shooter dropped his gun and it misfired. Выстрелив в меня, стрелявший уронил пистолет, и тот дал осечку.
The resequencing must have misfired, started blocking the neural pathways instead of opening them up. Восстановление последовательности дало осечку, началась блокировка нервной системы вместо того чтобы открыть ее.
Ifl had killed him, I would not now be in this fix, but my revolver misfired. Убей я его, не оказалась бы в таком положении, но револьвер дал осечку.
Proper stockpile management enhances the serviceability of small arms and light weapons and ammunition in the national stockpile, reduces the risk of accidents and misfires and, ultimately, enhances the morale of the security forces. Надлежащее управление запасами позволяет повышать степень годности стрелкового оружия, легких вооружений и боеприпасов, хранящихся на национальных складах; снижать риск несчастных случаев или непреднамеренного приведения их в действие и, в конечном итоге, укреплять моральный дух личного состава сил безопасности.
in the case of vehicles equipped with positive-ignition engines, the percentage of misfires out of a total number of firing events that would result in emissions exceeding the limits given in paragraph 3.3.2. of Annex 11, if that percentage of misfire had been present from the start of a Type I test as described in paragraph 5.3.1. of Annex 4; если транспортные средства оснащены двигателем с принудительным зажиганием, то заявление о процентной доле пропусков зажигания в общем числе попыток зажигания, повлекших за собой выбросы, уровень которых превышает предельные значения, указанные в пункте 3.3.2 приложения 11, при условии, что эта процентная доля пропусков зажигания с самого начала существовала при проведении испытания типа I, описанного в пункте 5.3.1 приложения 4,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.