Ejemplos de uso de "moan" en inglés con traducción al ruso

<>
Panta's tongue will make women moan and go crazy. Язык Панты работает так, что женщина стонет и сходит с ума.
With a wave of my hand and a well-placed moan Стоит мне шевельнуть рукой и в нужный момент простонать
Yet I could see soiled nappies, and I could see that some of the children were distressed, but the only noise was a low, continuous moan. Хотя у многих были запачканы пелёнки, многие были беспокойны. Однако лишь тихий, продолжительный стон нарушал тишину.
We take the good for granted, and we moan and groan at the bad. Мы принимаем все хорошое как данное, а стонем и кряхтим над плохим.
Business can moan and the media can carp, but the answer to many of the world’s great problems is more – or at least better – government, not less. Бизнес может стонать, а СМИ придираться, однако наиболее вероятным – или, по крайней мере, лучшим ? ответом на множество величайших мировых проблем является правительство, и никак не меньше.
It's as if there's some schadenfreude there, that we actually take delight in people getting things wrong, so that we can then moan and groan and bitch at them. Все равно что существует какое-то злорадство - что нам всущности приятно когда люди делают все неправильно, так что мы тогда можем стонать и кряхтеть и ругать их.
I want to moan and writhe with you, and I want to go up to you and kiss your mouth and pull you to me and say, "Love you, love you," while stripping. Я хочу стонать и корчиться от боли с тобой, и я хочу подойти к тебе и поцеловать тебя в губы прижать тебя к себе и говорить, "Люблю тебя, люблю тебя," раздевая тебя.
And the waves are moaning and wailing, And splashing the side of the ship. А волны и стонут, и плачут, И плещут о борт корабля.
What were you guys moaning about? Ну что вы опять застонали?
She always moans a little at 1,300 feet. Она всегда постанывает на глубине 400-сот метров.
The grumpy, moaning, and intractable people of France have demonstrated many times that they can wake up and meet the challenges of the day. Сварливые, стонущие и несговорчивые люди во Франции много раз демонстрировали, что они могут "проснуться".
Someone moaned, don't know if it was him or me. Кто-то застонал, не знаю, он или я.
You found them moaning in the poorhouse and had them carted back to your garret and opened up their bellies to see what was inside. Вы находили их, стонущих, в ночлежках, волокли к себе на чердак и вскрывали им животы, чтобы посмотреть, что внутри.
She moaned as if she was about to come, then fell forward, plunging my dick into her. Она застонала так, словно была уже на подходе, потом подалась вперёд, засунула мой член в себя.
So why did I bitch and moan, right? Так почему я начал выступать и качать свои права?
How many times have you heard me moan about my arse or my looks? Сколько раз ты слышала, как я жалуюсь о своей жопе и о своем виде?
He'll whine, he'll cry, he'll bitch, he'll moan, then he'll come around. Он будет ныть, он будет канючить, возможно даже, поплачет, но потом придёт в себя.
He'd pace up and down a bit, talking to himself and then moan about the heat. Он обычно ходит взад-вперед, говоря сам с собой, а потом сетует на жару.
There will be plenty to moan about if we don't solve these problems sooner rather than later. У нас появится множество поводов для ворчания, если мы не сможем решить эти проблемы в ближайшее время.
Yeah, well, for a guy who's been having himself a regular party for three days or so you sure bitch and moan a lot. Да, для парня, который устроил себе гулянку, затянувшуюся на три дня, ты слишком много жалуешься и ворчишь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.