Sentence examples of "mobility disability" in English

<>
Certain groups of persons with disabilities with very high risk of social exclusion like persons with quadriplegia, paraplegia, severe mobility disability and blind persons receive a monthly financial allowance by the DSID irrespective of family income. Некоторые группы инвалидов, сталкивающиеся с весьма значительным риском социального отчуждения, такие, как лица с квадриплегией, параплегией, а также лица, страдающие серьезным нарушением функций двигательного аппарата, и слепые, получают ежемесячное финансовое пособие от ДСИИ независимо от семейного дохода.
Mobility restrictions have non-negligible economic repercussions, reducing labor market participation and increasing public expenditure on disability benefits. Ограничение мобильности имеет немалые экономические последствия в виду сокращения участия на рынке труда и увеличения государственных расходов на пособия по инвалидности.
disability sport Состязания людей с ограниченными возможностями
For the 71,500-foot test jump, he opted not to have electric warmers installed in his gloves and boots because they decreased mobility. Во время пробного прыжка с 21-километровой высоты он решил обойтись без электрических обогревателей, которые устанавливаются в перчатках и ботинках, так как они снижают подвижность.
Thanks to these international trips, you will have had a chance to compare specific accessibility issues, public attitudes to disability and so on. Благодаря выездам за рубеж вы можете сравнивать разные страны с точки зрения доступности, отношения общественности к инвалидам и так далее.
The main criteria of the company’s work are: professionalism, financial mobility and the trading network time rate. Главными критериями работы компании XForex являются: профессионализм, финансовая гибкость и скорость торговой сети.
(d) you are not under any legal disability with respect to, and is not subject to any law or regulation which prevents its performance according to the Agreement or any Contract or transaction contemplated by the Agreement; (г) вы не являетесь лицом с ограниченной правоспособностью в отношении Договора и не являетесь субъектом какого-либо закона или постановления, которые предотвращают его выполнение согласно Договору или какому-либо Контракту или сделке, предусмотренной Договором;
Yellen will simply be making the opening remarks at a conference on economic mobility, so I do not expect any great revelations from her. Йеллен просто сделает вступительное слова на конференции по экономической мобильности, так что я не ожидаю каких-либо великих откровений от нее.
(ix) the death, mental or physical disability, or liquidation, administration or insolvency of any person including you or the Guarantor; (ix) смерть, умственная или физическая неполноценность, либо ликвидация, руководство или банкротство какого-либо лица, включая вас или Гаранта.
Online trading always and everywhere, at any time and at any place, comfortably and for free – such level of mobility is now available with MetaTrader 4 for iPhone. Интернет-трейдинг всегда и везде, в любое время и в любом месте, с комфортом и абсолютно бесплатно – именно такой уровень мобильности становится доступен с MetaTrader 4 для iPhone.
Promote discrimination based on race, sex, religion, nationality, disability, sexual orientation or age. Пропагандировать дискриминацию по признаку расы, пола, религии, национальности, физической неполноценности, сексуальной ориентации или возраста.
“Our findings revealed that being overly optimistic in predicting a better future was associated with a greater risk of disability and death within the following decade,” said lead author Frieder Lang, a professor at the University of Erlangen-Nuremberg in Germany, in a press release. «Результаты нашего исследования показали, что излишний оптимизм в отношении будущего связан с более высоким риском стать инвалидом и умереть в ближайшие 10 лет, - заявил в пресс-релизе руководитель исследования Фридер Ланг (Frieder Lang), профессор Университета Эрлангена-Нюрнберга (University of Erlangen-Nuremberg), Германия.
A focus on wages would give a boost to other reforms that have been long discussed but have yet to gain momentum – from the push to raise minimum wages, to efforts to expand the social safety net to cover migrants, to a thorough revamp of the “hukou” permit system to improve greater labor rights and mobility. Внимание к зарплатам даст толчок другим реформам, которые уже давно обсуждаются, но пока не набрали нужные обороты. Это и увеличение минимальных зарплат, и расширение социальной защиты с включением в нее трудовых мигрантов, и основательная перестройка системы регистрации граждан по месту жительства «хукоу», что позволило бы лучше защитить права трудящихся и повысить их мобильность.
“Moreover, we found that higher income was related to a greater risk of disability.” – Более того, оказалось, что чем выше доходы респондентов, тем выше у них риск стать инвалидами».
As for economic mobility, it isn't so much that America's advantage is declining as that the country wasn't exceptional to begin with. Что касается экономической мобильности, то дело здесь не в том, что Америка теряет свои позиции по этому показателю, а в том, что в этом смысле она не была исключительной с самого начала.
Disability or medical condition (including physical or mental health) Инвалидность или медицинские показания (включая физическое или психическое здоровье)
Russia needs to take advantage of its relatively low jobless rate, which has held below 6 percent for 1 1/2 years, to improve worker mobility and efficiency, Medvedev said. России следует воспользоваться преимуществами довольно низкой безработицы, которая на протяжении полутора лет сохраняется на уровне ниже шести процентов, для повышения мобильности трудовых ресурсов и эффективности работы, отметил Медведев.
Content that attacks people based on their actual or perceived race, ethnicity, national origin, religion, sex, gender or gender identity, sexual orientation, disability or disease is not allowed. У нас запрещены агрессивные материалы, направленные против людей на основе их реальной или предполагаемой расовой принадлежности, этнического и национального происхождения, религии, пола или гендерной принадлежности, сексуальной ориентации, инвалидности или болезни.
It’s a place of high mobility, with people coming in and out. Это место высокой мобильности людей, которые в массовом порядке то приезжают, то уезжают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.