Sentence examples of "molds" in English

<>
no matches found
I got molds, I got some kind of polymer gel. Тут пресс-формы, какой-то полимерный гель.
I collect spores, molds and fungus. Я собираю споры, плесень и грибы.
Amateur makers will make molds and sell copies of these. Любители обычно делают формочки и продают собственные копии.
seeks compensation for losses relating to “matrices and molds” used for moulding aluminium profiles. " ходатайствует о компенсации потерь, связанных с " матрицами и формами ", которые использовались для литья алюминиевых профилей.
Bacterial colonies, slime molds, fish, birds ... a broader literature was starting to emerge. Колонии бактерий, слизистую плесень, рыб, птиц... Стало появляться больше публикаций на эту тему.
The hallways are lined with clay molds to mass-produce the interior forms of 119.5-mm mortars. В коридорах лежали глиняные формы для массового производства снарядов калибра 119,5 мм.
In the late 1990’s, when the EU decided to harmonize standards for aflatoxins (a group of toxic compounds produced by certain molds), eight member states – including Italy, the Netherlands, and Spain – raised their national standards substantially, which is likely to have caused African exports of cereals, dried fruits, and nuts to Europe to decline by as much as $670 million. В конце 1990-х годов, когда ЕС принял решение о гармонизации стандартов по афлотоксинам (группе токсичных веществ, производимых определенными видами плесени), восемь государств-членов ? в том числе Италия, Нидерланды и Испания ? в значительной степени повысили свои национальные стандарты, что в дальнейшем, скорее всего, послужило причиной снижения африканского экспорта зерновых, сухофруктов и орехов в Европу на целых 670 миллионов долларов США.
A vice holds molds for fuzes; next to them are mortar tail booms — product awaiting shipment to the next finishing workshop. Там же стояли тиски с пресс-формами для взрывателей, рядом с ними лежало оперение для минометных снарядов. Все это ожидало своей очереди на сборку в следующем цехе.
For example, 3D printing allows start-ups and small companies to "print" highly complicated prototypes, molds, and products in a variety of materials with no tooling or setup costs. Например, трехмерная печать позволяет стартапам и малым компаниям "печатать" чрезвычайно сложные прототипы, формы и продукты из разных материалов без затрат на оснастку или выполнения настроек оборудования.
Based on his experience, Mike Dunn believes the simplest way to build the great walls of Machu Picchu would have been to transport small rocks to the site, then melt them, and use molds to fashion exact size and shape needed. Основываясь своем опыте, Майк Данн верит, что самый простой способ построить большие стены Мачу-Пикчу должен был бы состоять в транспортировке маленьких скал к участку, затем их плавлению, и формовки для придания необходимого точного размера и формы.
Based on his experience, Mike Dunn believes the simplest way to build the great walls of Machu Picchu would have been to transport small rocks to the site, then melt them, and use molds to fashion the exact size and shape needed. Основываясь своем опыте, Майк Данн верит, что самый простой способ построить большие стены Мачу-Пикчу должен был бы состоять в транспортировке маленьких скал к участку, затем их плавлению, и формовки для придания необходимого точного размера и формы.
Bring me the cake mold. Принеси форму для выпечки.
Yeah, it's a hybrid slime mold. Да, это гибридная форма плесени.
It'll mold itself around any object and form a protective layer. Он формирует себя вокруг любых обьектов в виде защитного слоя.
The mold for the cranberry ring isn't in the kitchen. Формочка для клюквенного кольца находится не на кухне.
I thought, "Finally, oh yeah great, big company, I'm gonna work with somebody with money for tooling and molding." Я думал, - "Ну, наконец-то, большая компания, и я буду работать с кем-то, у кого есть деньги на оборудование и формование."
Only a new approach could break the mold of conventional wisdom. Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия.
I got a little present for us in the mold. Я нашел нам небольшой подарочек в плесени.
But some alert commentators understand that particularly effective leaders can mold the public in ways that they, the elites, don’t appreciate. Но некоторые наблюдательные и бдительные комментаторы понимают, что особо эффективные лидеры могут «обрабатывать» общественность и формировать ее мнение такими способами, которые они, элиты, не одобряют.
For instance, we have a brain mold because one of the sessions is gonna be talking about our minds and how they need to * the word of God. У нас, например, есть мозговая формочка потому что на одном из занятий мы говорим о нашем мозге и о том, как его необходимо питать словом Божьим.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.