Verwendungsbeispiele von "most commonly" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The phrase "the day after" is most commonly associated with the word "hangover." Фраза "на следующий день" обычно ассоциируется со словом "похмелье".
The 38.2%, 50% and 61.8% levels are the most commonly used levels that the price could retrace back to. Уровни 38,2%, 50% и 61,8% являются наиболее частыми уровнями, до которых обычно корректируется цена.
The most commonly cited concern that can be reasonably labeled “political” in nature was corruption, which really has grown significantly in salience over the past several years. В последние годы людей действительно стала сильнее тревожить коррупция – проблема, которую вполне можно обоснованно назвать «политической». Именно на это обычно ссылаются при обсуждении данной темы.
The second type is a broker-owned dark pool where clients of the broker interact, most commonly with other clients of the broker (possibly including its own proprietary traders) in conditions of anonymity. Второй тип – скрытые пулы, находящиеся в собственности брокеров, где анонимно взаимодействуют клиенты брокера, обычно между собой (возможно включая проп-трейдеров брокера).
The most important what I gained from LSD experience was the inside that, which commonly is believed to be the reality, is not something fixed, but rather ambiguous. Самое важное из того, что я почерпнул из опыта ЛСД - это внутреннее убеждение - та реальность, которая обычно подразумевается, не несёт в себе постоянства, а скорее неоднозначна.
Most commonly, you will use either: Вероятнее всего, вы будете использовать один из следующих вариантов:
most commonly they call her "project manager". чаще всего ее называют "руководителем проекта".
Malware spreads most commonly via email attachments. Вредоносные программы чаще всего распространяются через вложения электронной почты.
The symbols are most commonly found on seals. Эти символы чаще всего встречаются на каменных печатях.
The most commonly used SAT word was, ironically, “compromise.” Как это ни парадоксально, самое употребительное слово из оценочных тестов это «компромисс».
The featured templates are the ones most commonly used. Вы увидите наиболее популярные шаблоны.
Most commonly, however, it is simply known as the Dow. Как правило, его называют просто Доу.
The most commonly used browsers are designed to accept cookies. Все самые известные браузеры могут принимать cookies.
The two most commonly cited are price discovery and liquidity provision. Наиболее цитируемое - это определение цены и предоставление ликвидности.
The user token is the most commonly used type of token. Это самый распространенный тип маркера.
The most commonly used treatment for major depression is antidepressant medication. Самым распространенным средством лечения тяжелой депрессии являются антидепрессанты.
Many-to-many relationships are the most commonly used table relationships. Связи типа "многие-ко-многим" используются между таблицами чаще всего.
The US Dollar is the most commonly traded currency around the globe. Доллар США - самая торгуемая валюта во всем мире.
This is now what is most commonly referred to as a trading room. Именно с этим наиболее часто ассоциируется термин "трейдинг-рум".
The following table shows some of the most commonly used Speech Recognition commands. В таблице ниже даны некоторые наиболее часто используемые команды распознавания речи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!