Sentence examples of "moving" in English with translation "переходить"
Translations:
all10976
перемещать1993
двигаться1875
перемещаться1409
двигать1119
переходить667
переезжать519
переносить277
движение183
передвигать141
перемещение133
передвигаться109
движущийся94
отходить93
перевозить59
перебираться42
переселяться40
сдвигаться38
переезд29
вставать28
трогательный27
волновать25
ходить18
выселять11
дергаться4
вынос2
перевесить2
мувинг1
other translations2038
The transfer of power occurred peacefully, with the PPP moving into opposition.
Передача власти прошла мирно, а ПНП перешла в оппозицию.
Is that not a bit like moving from Manchester United to West Ham?
Разве это не тоже самое, как перейти из Манчестер Юнайтед в Вест Хэм?
As we're moving into cities, the world is also embracing a Western diet.
В то время как люди мигрируют в города, весь мир также переходит на Западный вариант питания.
Jokerit weakened the national hockey league in Finland by moving to the KHL, Rusi said.
Перейдя в КХЛ, «Йокерит» ослабил национальную хоккейную лигу Финляндии, сказал Руси.
Moving on to something a bit larger, this is an X-ray of a bus.
Переходя к чему-то чуть большему, это рентген автобуса.
Clearly, the European Council has decided on a paradigm shift: powers are moving to the ECB.
Очевидно, что Европейский Совет принял решение о смене парадигмы: власть переходит к ЕЦБ.
Jobs are moving from construction (and related occupations) into tradable goods and services production (and related occupations).
Рабочие места переходят из строительного сектора (и сопутствующих областей) в производство ходовых товаров и сферу услуг (а также сопутствующие области).
At the same time, China is moving toward a more sustainable growth model that implies slower expansion.
Между тем, Китай переходит к более устойчивой модели роста, которая предусматривает его замедление.
Post offices, for instance, are increasingly moving towards cheaper, more secure and time-guaranteed electronic transfers of funds.
Почтовые отделения, например, все активнее переходят на менее дорогостоящие, более надежные и гарантированные по срокам электронные денежные переводы.
People are saying that it's moving from the idea of the dream home to the dream neighborhood.
Люди говорят, что от понятия идеального дома мы переходим к понятию идеального жилого района.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert