Usage examples of "much smaller" in English with translation to Russian

<>
For wind, there's a larger area, but much smaller footprint. Для ветряной энергетики потребность в территории больше, но покрытие территории намного меньше.
The population of Australia is much smaller than that of Japan. Население Автралии намного меньше, чем Японии.
(Japan, which was a strong contender 25 years ago, now has a much smaller trade volume.) (25 лет назад Япония также была сильным конкурентом, но сейчас её объёмы торговли намного меньше).
The EU, too, would incur costs, albeit much smaller as a share of its overall economy. ЕС тоже понесет потери, хотя и намного меньшие в масштабе его общей экономики.
The United Kingdom's domestic market is, after all, much smaller than that of the United States. Внутренний рынок Соединенного Королевства, во всяком случае, намного меньше внутреннего рынка Соединенных Штатов.
Sectors producing advanced technologies are much smaller in Europe, and their share in world exports has shrunk. Сектора, производящие новейшие технологии, являются намного меньшими в Европе, и их доля в мировом экспорте сократилась.
There are an uncountable number of trading systems that do not work, and some much smaller number that do. Есть бессчетное число торговых систем, которые не работают, и намного меньшее число тех, которые работают.
The scale of migration with these countries is much smaller than in the CIS states but the trend is very clear. Масштаб миграции из этих стран намного меньше, чем из СНГ, но тенденция вполне очевидна.
Thus, the UN team is much smaller and less experienced than its predecessors, and faces Iraqi counterparts steeped in the art of deception. Таким образом, нынешняя команда инспекторов ООН намного меньше и не такая опытная, как ее предшественники, и ей противостоят иракские чиновники, прекрасно владеющие искусством обмана.
Today's Israelis are rejecting recognition of Palestinian statehood on a much smaller territory than that assigned to Arabs by the original partition. Сегодняшние израильтяне отрицают признание палестинской государственности на намного меньшей территории, чем было отдано арабам настоящим разделением.
Indeed, a much smaller, slower, and more fragmented version of the Wikipedia community came into existence with the rise of universities in twelfth- and thirteenth-century Europe. В действительности, намного меньшая, медленная и разбитая на части версия сообщества Википедии появилась с подъемом университетов в Европе в двенадцатом и тринадцатом веках.
Industries with large energy requirements, like chemical manufacturing, have experienced a much smaller increase in import share than less energy-intensive industries like computers and electronic products. В отраслях с большой энергоемкостью, таких как химическая промышленность, увеличение доли импорта было намного меньше, чем в менее энергоемких, например, в производстве компьютеров и электроники.
Moreover, lately the winners have often been much smaller in number than the losers, particularly in a given geographical area, or because of winner-take-all markets. Кроме того, в последнее время победителей оказывается зачастую намного меньше, чем проигравших, особенно в отдельных географических зонах, а также потому, что на некоторых рынках победителю достаётся всё.
The difficulty is that industrial processes usually have a standard deviation much smaller than the mean, while trading systems have a standard deviation much larger than the mean. Трудность состоит в том, что у производственных процессов обычно есть стандартное отклонение, намного меньшее, чем среднее значение, в то время как у торговых систем стандартное отклонение намного больше, чем среднее.
So a German magazine compared German Wikipedia, which is really much, much smaller than English, to Microsoft Encarta and to Brockhaus Multimedia, and we won across the board. Один немецкий журнал провел сравнение немецкой википедии, которая намного меньше английской, с Энкартой от Майкрософт и Мультимедией Брокгауза, и мы выиграли по всем параметрам.
This frequently causes investors to pass up a situation in which they would make big profits in order to go into one where the profits will be much smaller. Часто это приводит к тому, что инвесторы проходят мимо рыночной ситуации, из которой можно было бы извлечь высокие прибыли, ради другой, где прибыли намного меньше.
At 270 square miles, Vostochny will have a much smaller footprint than Baikonur, which is spread out over 2,593 square miles (slightly larger than the state of Delaware). Имея площадь около 700 квадратных километров, Восточный будет намного меньше Байконура, раскинувшегося на 6700 квадратных километрах (он немного больше штата Делавэр).
European researchers register a large number of patents, but the number of patents (per million population) granted to innovations in high-tech fields is much smaller than in America: Европейские исследователи регистрируют множество патентов, но число патентов (в расчете на миллион населения), которые реализовались в нововведения в области высоких технологий, намного меньше, чем в США:
Moreover, the hi-tech sectors that produce IT, and that typically grow faster than the rest of the economy, are much smaller and less dynamic in Europe than in the US. Более того, сектора высоких технологий, которые производят ИТ, и которые обычно растут быстрее, чем остальная часть экономики, в Европе являются намного меньшими и менее динамичными, чем в США.
This results in a much smaller risk of 8.9 pips, shown in the chart as number_4 compared to the 19.5 pip risk on the 1 hour chart above. Вы получаете намного меньшей риск в 8.9 пунктов, обозначенный на графике как number_4, тогда как на часовом графике вы получали 19.5 пунктов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!