OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
You know what a Mucky Pup is, Officer? Вы знаете, кто такой грязный щенок, офицер?
Can't have Sir Hallam on the newsreel getting out of a mucky car. Нельзя же, чтобы в кинохронике сэр Халлэм вылезал из грязной машины.
Because he hasn't got his hands mucky. Он не запачкал в этом свои руки.
I think I might break it to Caroline that I'm putting my money elsewhere after they come back from their mucky weekend. Думаю, я скажу Кэролайн, что кое-куда вкладываю деньги после их возвращения с развеселых выходных.


My translations