OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
You know what a Mucky Pup is, Officer? Вы знаете, кто такой грязный щенок, офицер?
Can't have Sir Hallam on the newsreel getting out of a mucky car. Нельзя же, чтобы в кинохронике сэр Халлэм вылезал из грязной машины.
Because he hasn't got his hands mucky. Он не запачкал в этом свои руки.
I think I might break it to Caroline that I'm putting my money elsewhere after they come back from their mucky weekend. Думаю, я скажу Кэролайн, что кое-куда вкладываю деньги после их возвращения с развеселых выходных.

Advert

My translations