Sentence examples of "muscle" in English with translation "мускул"

<>
Wish I could build my muscle this fast. Если б только я мог наращивать мои мускулы с такой скоростью.
China's ambition is marked by muscle flexing. Амбиции Китая выражаются в "поигрывании мускулами".
You have tissue cells, you have muscle, brain cells. У вас есть клетки соединительной ткани, у вас есть мускулы, нервные клетки.
New blood, muscle and sinew to work the land. Новая кровь, мускулы и сухожилия, чтобы трудиться над землей.
Muscle, bone, blood, and the heart that pumps it. Мускулы, кости, кровь и сердце, что её качает.
Ganz has two wheelmen, two pieces of muscle, and a forger. У Ганза есть два водителя, два куска мускулов, и фальшивомонетчик.
I'll know more after I test your fast-twitch muscle functions. Будем знать больше, когда проверим на быстроту функции Ваших мускулов.
For Klaus, the five key elements were heart, brain, muscle, nerve, and soul. Для Клауса пятью главными элементами оказались сердце, мозг, мускулы, нервы и душа.
She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid. Она не двинула и мускулом во время спасения, она совершенно застыла.
I am sure, You are pulling your groin muscle and really impressed him. Я уверена, ты собрал все свои нижние мускулы и по-настоящему впечатлил его.
We know from the scientific research that willpower actually works like a muscle. Из исследований известно, что сила воли работает как мускул.
Muscle spasms, high fever, and then the uncontrollable urge to bite uninfected flesh. Спазм мускулов, жар, и неконтролируемое желание укусить неинфицированную плоть.
We started by studying muscle, simply because it gave us large amounts of proteins. Мы начали с изучения мускулов просто потому, что это дало нам большое количество белков.
Yeah, except here the cheesy looking bits are flesh and the pepperoni is charred muscle. Да, только здесь сыр выглядит как куски плоти, а пепперони как обугленные мускулы.
Why does this far more substantial minority not make a move to exercise its political muscle? Почему эта далекая от меньшинства группа не старается натренировать свой политический мускул?
But banks used all their political muscle to stop states from enacting laws to curtail predatory lending. Однако банки использовали все свои политические мускулы, чтобы не позволить государству принять законы об ограничении хищнического кредитования.
There are a couple of new muscle cars out that we thought were worth a look at. У нас есть несколько новых мускул каров на которые, как мы думаем, стоит взглянуть.
So balance is really critical, and keeping your weight on your feet, which is your strongest muscle. Так что, баланс действительно очень важен, как и перенос веса на ноги, которые являются самыми мощными из всех мускулов.
Well if you're reclined a great deal, you have to use muscle force to hold your head there. Когда вы откидываетесь слишком сильно, приходится напрягать шейные мускулы, чтобы поддерживать голову.
Gone are the days when military muscle and the politics of subversion could secure US influence – in Latin America or anywhere else. Те дни, когда с помощью военных мускулов и политики свержений США могли поддерживать свое влияние в Латинской Америке и в других частях света, ушли в прошлое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!