Sentence examples of "mysteries" in English with translation "тайна"

<>
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
Touch the mysteries of antiquity Прикоснуться к тайнам древности
His scientific discovery unlocked many mysteries. Его научное открытие раскрыло много тайн.
They're trying to solve those same kinds of mysteries. Они пытаются решить те же самые тайны.
For our next death-defying spectacular, the Cavalcade of Mysteries! Наш следующий смертельно опасный номер - "Кавалькады Тайн"!
Christopher McDougall explores the mysteries of the human desire to run. Kpиcтoфep Макдугалл исследует тайны человеческого желания бегать.
Well, that's one of life's little mysteries, isn't it? Ну, это одна из маленьких жизненных тайн, не так ли?
That is known only to those versed in the sacred mysteries of Eleusis. Это известно только тем, кто разбирается в священных тайнах Элевсина.
What is the best way to unravel the mysteries on Mars that exist? Каким же образом нам разгадать главные тайны Марса в таком случае?
And knowing that starts to explain a lot of long-standing mysteries in science. Знание этого раскрывает многие давние тайны науки.
These mysteries are only revealed to those who get the opportunity to play with it. И тайна откроется только тем, у кого есть возможность поиграть с ней.
I have contemplated the mysteries, the physics of the universe, of time, of life itself. Я разгадал все тайны, физику вселенной, времени и самой жизни.
They were these mysteries that were unsolved and they were tantalizing because there were no answers. Они были этакой неразгаданной тайной, и они были такими притягивающими, потому что не было никаких ответов.
Scientists are still in the process of unraveling the biological mysteries that underlie the poor tropical productivity. Ученые до сих пор разгадывают биологические тайны, лежащие в основе низкой тропической продуктивности.
It's not for mankind to solve God's mysteries and he will punish you come Judgement Day! Людям неподвластно решать тайны Бога, и он накажет вас, наслав Судный день!
What this change signifies and what it portends requires unraveling three mysteries, because there are three versions of Trump. Для того чтобы понять, что означает эта перемена и что она предвещает, нужно раскрыть три тайны, поскольку существуют три версии Трампа.
We pray to God to deliver his soul and to resolve the deep mysteries Fox Mulder sought so tirelessly to uncover. Мы молим Бога, чтобы он принял его душу и разрешил все тайны, которые Фокс Малдер неустанно пытался раскрыть.
Now technology can open a door on that hidden world revealing its mysteries and showing us the true wonder of the world we live in. Новые технологии могут приоткрыть дверь в этот скрытый мир, открывая его тайны и демонстрируя нам настоящие чудеса вселенной, в которой мы живем.
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains. Если бы только у меня был дар предвидения и мог я прозреть все знания и тайны, и обладай я верой, способной свернуть горы.
That ancient dream that had always eluded the alchemists was achieved through these same theories that explained starlight and other ancient mysteries, and new, unexpected phenomena. Древняя мечта, веками поглощавшая мысли алхимиков, была достигнута при помощи тех же теорий, которые объясняли звездный свет и другие древние тайны, и новые, неожиданные явления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!