Sentence examples of "national groups" in English with translation "группа населения"

<>
Translations: all20 группа населения4 other translations16
At the national level, Myanmar's strategy for achieving the goals of the Millennium Summit focused on accelerating of economic growth, alleviating poverty, integrating national groups in remote border areas into the mainstream economy and achieving sustainable development. Что касается деятельности на национальном уровне, то стратегия Мьянмы по достижению поставленных в ходе Саммита тысячелетия целей, направлена на ускорение экономического роста, смягчение остроты проблемы нищеты, интеграцию проживающих в отдаленных приграничных районах групп населения в основную экономическую деятельность страны и обеспечение устойчивого развития.
This Committee submitted a final draft national bill on Criminal procedure containing recommendations for the simplification of the criminal procedure to accommodate the interests of vulnerable groups including women and children. Этот Комитет представил окончательный вариант законопроекта об уголовном судопроизводстве, в котором содержатся рекомендации по упрощению соответствующей процедуры и учету интересов уязвимых групп населения, включая женщин и детей.
I would like to pay special tribute to the courage and commitment of our 3,400 national staff, who continued to deliver essential supplies to hospitals, displaced populations and other vulnerable groups throughout the period of conflict. Я хотела особо отметить мужество и самоотверженность наших сотрудников, набранных на местной основе, которых насчитывается 3400 человек и которые продолжали обеспечивать самым необходимым госпитали, перемещенных лиц и представителей других уязвимых групп населения на протяжении всего периода конфликта.
The programmes carried out by the national Government place special emphasis on the prevention of sexually transmitted infections and HIV/AIDS, which includes a focus on gender perspectives and human rights, children and adolescents attending schools, as well as on groups that, because of their social status or behaviour, are vulnerable. Программы, осуществляемые правительством страны, делают особый упор на профилактике инфекционных болезней, передаваемых половым путем, и ВИЧ/СПИДа, что выдвигает в центр внимания гендерные вопросы и права человека, детей и подростков школьного возраста, а также группы населения, уязвимые в силу их социального статуса или поведения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.