Verwendungsbeispiele von "national strategy" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
National strategy and policy in the domain of industrial safety in the Republic of Moldova Национальная стратегия и политика в области промышленной безопасности в Республике Молдове Г-н В.
The national strategy, which is integrated into the overall development strategy and reform programme of the country, reflects our firm determination to offer assistance and concrete solutions to all refugees and internally displaced persons. Национальная стратегия, включенная в общую стратегию развития и программу реформ страны, является отражением нашей твердой решимости оказывать помощь всем беженцам и вынужденным переселенцам и находить конкретные пути урегулирования этой проблемы.
They outlined a national strategy in which world influence was understood to flow from scientific leadership. Они обрисовали национальную стратегию, в которой считалось, что мировое влияние базируется на лидерстве в науке.
As in many countries, conflicts over public morality and national strategy come down to questions of money. Как и во многих странах, конфликты относительно общественной морали и национальной стратегии сводятся к вопросам денег.
This was the basis for the draft national strategy for the reduction of POP emissions, which is now awaiting approval. Этот анализ был положен в основу проекта национальной стратегии сокращения выбросов СОЗ, который должен быть принят в ближайшее время.
That led to a policy shift and the Ministry developed a national strategy for gender mainstreaming action plans until 2015. Это позволило добиться изменений в политике, и министерство разработало национальную стратегию разработки планов действий по учету гендерных факторов на период до 2015 года.
This has led to a policy shift whereas MFSC developed a national strategy for gender mainstreaming action plans until 2015. Это привело к сдвигам в политике, а министерство разработало национальную стратегию внедрения гендерного подхода в план деятельности на период до 2015 год.
The Brazilian Government coordinates the action of such agencies through the National Strategy on Money Laundering (“ENCLA”) for the year 2004. Бразильское правительство координирует деятельность таких ведомств посредством осуществления национальной стратегии борьбы с отмыванием денег (НСБОД) на 2004 год.
In 1998, a national strategy declaration against poverty was published, with a special plan of action to fight poverty among women. В 1998 году опубликована национальная стратегия по борьбе с нищетой и в рамках этого плана разработан специальный план действий по борьбе с нищетой среди женщин.
The Solicitor General of Canada announced the details of a National Strategy for High Need Women Offenders on September 3, 1999. 3 сентября 1999 года Генеральный солиситор Канады огласил подробности национальной стратегии для женщин-заключенных, особо нуждающихся в помощи.
But, in the American view, this is vastly different from an organized national strategy of undermining the Chinese state and its institutions. Но, с американской точки зрения, это сильно отличается от организованной национальной стратегии подрыва китайского государства и его учреждений.
The large number of strategies included in the National Strategy for Development and Integration will require relevant monitoring systems for implementation and monitoring. Для реализации большого числа стратегий, включенных в Национальную стратегию развития и интеграции, необходимо будет обеспечить наличие соответствующих систем контроля для целей осуществления и мониторинга.
Those three elements have for many years formed the heart of an effective national strategy — a strategy emphasizing prevention but including care and treatment. Эти три элемента в течение многих лет составляют основу эффективной национальной стратегии — стратегии, которая делает упор на профилактику, но включает в себя уход и лечение.
Finally, the United Nations agencies, working together, played a central role in developing the national strategy to combat human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome. Наконец, учреждения системы Организации Объединенных Наций, действуя сообща, сыграли ключевую роль в разработке Национальной стратегии борьбы с вирусом иммунодефицита человека/синдромом приобретенного иммунодефицита.
To improve this situation, the Government has developed a national strategy on education aiming to reach a schooling rate of 80 per cent by 2010. Для улучшения этого положения правительство разработало национальную стратегию в области образования, цель которой — довести к 2010 году показатель посещаемости школы учащимися до 80 процентов.
The national strategy on how to counter crimes committed against the public administration (including bribery) is based on strengthening the administrative and judicial control structures. Национальная стратегия борьбы с преступлениями, совершаемыми против государственных органов управления (включая взяточничество) основана на укреплении структур административного и судебного контроля.
The Serbian Government, in cooperation with UNHCR, had developed a national strategy for refugees, which encouraged both voluntary repatriation and a number of local integration measures. Сербское правительство, в сотрудничестве с УВКБ, разработало национальную стратегию в отношении беженцев, предусматривающую как стимулирование добровольной репатриации, так и принятие ряда мер по интеграции на местном уровне.
A new Traveller Accommodation Unit was established in the Department of the Environment and Local Government in May 1996 to pursue implementation of the National Strategy. В мае 1996 года в целях продолжения осуществления Национальной стратегии в министерстве по вопросам окружающей среды и местного самоуправления был создан новый отдел по размещению кочевников.
Information on whether a national strategy for the development of statistics has been done, is under way, or planned for the future; shown by completion dates. сведения о том, подготовлена ли национальная стратегия развития статистики или же она находится в процессе подготовки или ее разработка запланирована на будущее; указать конечные сроки.
However, the parties were able to overcome their lack of mutual trust on this sensitive security issue and developed a coordinated national strategy on mine action. Однако стороны смогли преодолеть отсутствие взаимного доверия по этому чувствительному вопросу в сфере безопасности и разработали скоординированную национальную стратегию деятельности, связанной с разминированием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!