Sentence examples of "navigates" in English

<>
This means that if someone sees your ad and then navigates to the advertised content without clicking on the ad itself, the action will be attributed to the ad, but since there was no click, we won't charge you for that action. Это означает, что если кто-то увидит вашу рекламу, а затем перейдет к рекламируемым материалам без нажатия по самой рекламе, действие будет связано с рекламой, но поскольку клика не было, средства за это действие списываться не будут.
When using scan mode, pressing the up and down arrow keys now navigates text by paragraph instead of by line. При использовании режима сканирования нажатие клавиш вверх и вниз теперь приводит к перемещению по тексту по абзацам, а не строкам.
The tab bar navigates between pages when you view more than one at a time. Панель вкладок позволяет переходить с одной страницы на другую при одновременном просмотре нескольких страниц.
However, if someone sees your ad and doesn't click it, but then navigates to where the link in your ad would've taken them via a link elsewhere on Facebook within the attribution window for view-through conversions, we'll register a Link Click, but not a Click. Однако если кто-то посмотрит вашу рекламу и не нажмет на нее, а затем перейдет в то же место, куда бы привела ссылка из вашей рекламы, но по ссылке из другого места на Facebook во время окна атрибуции для конверсий с просмотром, мы зарегистрируем клик по ссылке, а не просто клик.
Navigate to Security and Privacy. Перейдите на страницу "Безопасность и конфиденциальность".
Navigating the Microsoft Dynamics AX glossary Перемещение по глоссарию Microsoft Dynamics AX
You can organize your favorite sites and quickly navigate to them. Вы можете по-разному сгруппировать ваши любимые сайты и быстро переходить с одного на другой.
We can use our tradition to navigate change. Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения.
1. Navigate to your Post 1. Перейдите к публикации
How can I navigate Facebook with keyboard shortcuts? Как перемещаться по Facebook с помощью сочетаний клавиш быстрого доступа?
The blue dots are the sites that I've actually navigated directly to. Синие точки - сайты, на которые я на самом деле непосредственно переходил.
This year, commercial vessels successfully navigated the Northeast Passage. В этом году коммерческие суда успешно провели навигацию северо-восточного прохода.
Navigate to your team site. Перейдите на сайт группы.
How will site users navigate through the site? Как пользователи будут перемещаться по сайту?
Note: When you navigate to other pages, you'll need to turn the extension on again. Примечание. Расширение необходимо включать каждый раз, когда вы переходите на новую страницу.
To achieve that, a far more complex set of interdependencies must be navigated. Для этого необходимо провести гораздо более сложный набор взаимосвязанных действий.
Navigate to My games & apps. Перейдите на экран Мои игры и приложения.
In this case, use Scan Mode to navigate and read text. В этом случае для перемещения по тексту и его чтения используйте режим сканирования.
Navigate pages in Print Layout view by sliding them side-to-side like a stack of paper. В режиме разметки можно переходить между страницами, перекладывая их с одной стороны в другую, как при перекладывании стопки бумаг.
These journalists would attend expensive courses run by former special forces personnel, who trained them to navigate hostile environments. Эти журналисты проходили обучение на дорогостоящих курсах подготовки, которые проводили сотрудники спецслужб, готовившие репортёров к работе во враждебной обстановке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.