Sentence examples of "negative profit" in English

<>
With total debt of $1.8 billion at the end of last year, a negative profit and little chance of market refinancing, Olga Pleshakova, the founder's wife and the airline's chief executive, bet on government support. Имея общую задолженность, составившую в конце прошлого года 1,8 миллиарда долларов, большие убытки и почти не имея шансов на рыночное рефинансирование, супруга основателя и генеральный директор компании Ольга Плешакова сделала ставку на помощь государства.
Negative quantity inventory journals, such as movement, profit loss, counting journal, bills of material, and transfer Журналы отрицательного количества запасов, такие как журналы перемещения, прибылей и убытков, журналы инвентаризации, спецификаций и переноса.
If total costs exceed the contract value on an estimate project, the surplus expenses appear with a negative value in the Accrued loss field of the Profit and loss tab in the Estimate form. Если итоговая стоимость по проекту НЗП превысит сумму контракта, избыточные расходы будут показаны как отрицательное значение в поле Начисленный убыток на вкладке Прибыли/Убытки формы Оценка.
A depreciation adjustment can be a positive or a negative amount, but the functionality of the main account (as a balance sheet account) and the offset account (usually as a profit and loss account) remains the same. Корректировка амортизации может быть положительной или отрицательной суммой, но функциональность главного счета (в качестве счета балансового отчета) и корр. счета (обычно в качестве счета прибыли и убытков) остается той же самой.
The strategy is that the trader with a negative position value increases its size, assuming that the market will return to its former condition and all positions will be closed with a profit. Суть стратегии в том, что трейдер при убыточности позиции увеличивает её размер дополнительными сделками, предполагая, что рынок вернётся в прежнее состояние и все ордера будут закрыты с прибылью.
When the net transfer is negative, it means net financial outflows, i.e., countries are exporting more goods and services than they are importing, and are transferring the excess abroad in financial payments of one form or another (debt servicing, profit remittances, foreign reserve accumulation, such as by purchasing key currency government securities, capital outflows or withdrawal of foreign investors). страны экспортируют больше товаров и услуг, чем импортируют, переводя избыток средств в зарубежные страны в качестве финансовых платежей в той или иной форме (обслуживание задолженности, перевод прибыли, резервное накопление иностранной валюты, как, например, в случае покупки государственных ценных бумаг в основных валютах, отток капитала или уход иностранных инвесторов).
If, on the other hand, there is item profit (negative quantity specified), you can create a receipt transaction with an Ordered status. Если же есть прибыль по номенклатуре (указано отрицательное количество), то можно создавать проводки прихода со статусом Заказано.
If the daily profit is negative, the partner does not get a commission for that day. Если дневной доход негативный, то партнер не получает комиссии за этот день.
A trade that made you profit might in fact have had a negative expected value. And a trade that made you a loss might in fact have had a positive expected value. Сделка, в которой вы получили прибыль, могла, на самом деле, иметь отрицательное математическое ожидание; сделка, в которой вы понесли убытки, в свою очередь, - положительное.
Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades. Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки.
You have to create problems to create profit. Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились.
The profit will amount to three million dollars. Доход составит три миллиона долларов.
Debate is an academic game between the affirmative and the negative. Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
Therefore, we regret we must give a negative reply. Поэтому, к сожалению, мы вынуждены Вам отказать.
He thinks of everything in terms of profit. Он думает обо всём с точки зрения прибыли.
We regret that we are unable to help you in this matter any further, and request your understanding for the negative decision of our insurer. Мы сожалеем, что не можем помочь Вам в этом деле, но просим понять, почему наш страховой агент принял негативное решение.
(Loss) / Profit before income tax Прибыль до налогообложения
However, the initiative may have both a positive and negative effect, experts say. Однако инициатива может иметь как положительный, так и отрицательный эффект, говорят эксперты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.