Usage examples of "niagara flat belo horizonte" in English with translation to Russian

<>
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
Earlier this year, hundreds of thousands of Brazilians marched in São Paulo, Rio de Janeiro, and Belo Horizonte, calling for improved public-health services, better schools, and cheaper, more efficient public transport. Ранее в этом году сотни тысяч бразильцев прошли по Сан-Пауло, Рио-де-Жанейро и Бело-Оризонти, требуя улучшения качества услуг общественного здравоохранения, улучшения школ и более дешевого и эффективного общественного транспорта.
Close trade ties mean that a strong US economy is good for the nations on both sides of the Niagara river, and for the Canadian dollar. Тесные торговые связи означают, что сильная экономика США благоволит людям, проживающим по обе стороны Ниагарского водопада, и канадскому доллару.
In ancient times people believed that the earth was flat. В старину люди считали, что Земля - плоская.
This is an amazing guy, Sebastiao Rocha, in Belo Horizonte, in the third largest city in Brazil. Этот потрясающий парень, Себастьяо Роша, живет в Бело Оризонте, третьем по величине городе Бразилии.
I just can't remember you just want to be left alone until you get it cried or pounded out and you find a shoe of hers or something like that and bingo out comes the imitation Niagara Falls, the water works. Я не узнавал знакомых, у меня было состояние, когда хочешь остаться один и выплакаться, или когда задеваешь что-то, а это оказывается её туфля или что-то вроде этого - и бабах, ты опять ревёшь как Ниагарский водопад.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
Over the last years, Norway has developed a special and close relationship with the East Timorese people, and we have great admiration for the courage, commitment and energy of President Gusmão and Nobel Prize laureates Ramos-Horta and Bishop Belo. За последние несколько лет Норвегия установила особые и тесные отношения с народом Восточного Тимора, и мы высоко ценим мужество, приверженность и энергию президента Гужмана и лауреатов Нобелевской премии Рамуж-Орты и архиепископа Белу.
I booked this trip to Niagara Falls, and we, uh, checked in at 3:00. Я заказывал поездку на Ниагарский водопад, и мы зарегистрировались в 3:00.
I'm sharing my flat with my brother. Я делю квартиру со своим братом.
Even Bishop Belo of Timor, although Catholic, had condoned the use of contraceptives for epidemiological reasons. Даже тиморский епископ Белу, хотя и является католиком, допускает использование контрацептивов в эпидемиологических целях.
Another, Kiko, resides in a cage on private property in Niagara Falls, the group says. Другую зовут Кико, она живет в клетке в частном владении в городе Ниагара-Фолс.
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
Attacks on Kosovo Serbs occurred throughout Kosovo, in larger cities such as Pristina and Gnjilane, as well as in small villages such as Belo Polje in the Pec region, where groups of Kosovo Serbs had recently returned and had planned to rebuild their lives in Kosovo. Нападения на косовских сербов имели место на всей территории Косово, в таких крупных городах, как Приштина и Гнилане, а также в небольших поселках, таких как Бело Полье (район Печа), куда недавно вернулись и планировали начать заново свою жизнь в Косово группы косовских сербов.
harnessing the raging powers of Niagara Falls, and bringing light to the city. использование неистовой силы Ниагарского водопада и электрификация города.
The ancients believed the earth was flat. Древние считали, что Земля плоская.
On 26 October 1959, an aircraft dropped two incendiary bombs on the Niagara sugar refinery in the province of Pinar del Río. 26 октября 1959 года на крупный сахарный завод " Ниагара ", находящийся в провинции Пинар-дель-Рио, были сброшены с самолета две зажигательные бомбы.
Our flat has five rooms. В нашей квартире пять комнат.
Sediment cores from the industrially impacted area from Lake Ontario near the mouth of the Niagara River (Canada) show an increase in PeCB concentration from early 1900 until the period 1960-1970 (peak concentration of over 100 µg/kg) after which concentrations declined to about 10 % of the peak concentration by 1980. В осадочных кернах, отобранных в районе, находящимся под воздействием промышленности в озере Онтарио близ устья реки Ниагара (Канада), отмечено повышение концентрации ПеХБ в период с начала 1900 года до периода 1960-1970 годов (пиковый более 100 µг/кг), после чего к 1980 году концентрации понизились примерно до 10 процентов пикового уровня.
Klava decided to re-floor the flat. Клава решила поменять пол в квартире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!