Usage examples of "плоская" in Russian with translation to English

<>
Древние считали, что Земля плоская. The ancients believed the earth was flat.
Я только прыгнула свой прыжок в длинну, и парень, у которого не было двух ног, подошел ко мне и сказал: "Как ты это делаешь? Знаешь, у нас должна быть плоская нога, такая, что мы не можем взлететь с трамплина." I had just done the long jump, and a guy who was missing two legs came up to me and says, "How do you do that? You know, we're supposed to have a planar foot, so we can't get off on the springboard."
Том уверен, что Земля плоская. Tom is convinced that the Earth is flat.
В старину люди считали, что Земля - плоская. It used to be thought that the earth was flat.
Когда-то люди считали, что Земля плоская. People once held that the world was flat.
А не твоя плоская задница и рыбье лицо. Not your flat ass and fish face.
Однажды мы были сильно убеждены, что Земля плоская. We were once just as certain that the world was flat.
Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы. These are flat structures that we see here, the muscle.
Она плоская. Посмотрите, сколько ссылок в текущей статье - две! This is flat. Look how many links there are in the actual entry: two!
Не делай так, а то у тебя будет плоская голова. Stop it, or you will get a flat head.
Кому-то - чашки D, а у кого-то - плоская грудь. Some women are D cups, others are flat as pancakes.
1. Люди считали, что Земля плоская, и Церковь преподносила эту мысль в качестве доктрины 1. People thought the earth was flat and the Church taught this as a matter of doctrine.
На самом деле Церковь никогда не учила тому, что Земля плоская, ни в одном периоде Средневековья. In fact, the Church did not teach that the earth was flat at any time in the Middle Ages.
Так вот, Магеллан никогда такого не говорил, в частности потому, что Церковь никогда не утверждала, что Земля плоская. Magellan never said this, not least because the Church did not say that the earth was flat.
Пять процентов в год от $1 - это пять центов, 5% от $10 - лишь 50 центов и пока кривая плоская. Five percent per year of $1 is only five cents, 5% of $10 is only 50 cents, and the curve appears flat for a while.
Местность в Копенгагене совершенно плоская, а потому, если хочешь иметь южный склон с хорошим видом, придётся сделать его своими руками. And because Copenhagen is completely flat, if you want to have a nice south-facing slope with a view, you basically have to do it yourself.
Эта линия, которя выглядит как Килиманджаро, показывает выгоду от работы создателей, а эта линия такая же плоская, как моя занятость в шоу. This line that looks like Kilimanjaro shows profits for the job creators, and this line that's as flat as my abs shows employment.
В идеале это переход от налогообложения доходов к прогрессивному налогу на потребление (простейший пример – плоская ставка с очень высоким порогом освобождения от налога). Ideally, there would be a shift from income taxation to a progressive consumption tax (the simplest example being a flat tax with a very high exemption).
Среди собрания крылатых выражений, встречающихся в Интернете, можно часто увидеть предположительное высказывание Фернана Магеллана: «Церковь заявляет, что Земля плоская, но я знаю, что она круглая. Collections of famous quotes found on the internet often include a supposed quote from Ferdinand Magellan which goes “The Church says that the Earth is flat, but I know that it is round.
Например, люди упорно верили, что земля плоская; это мнение сохранялось на протяжении столетий, причём уже после того, как древние греки собрали достаточно доказательств того, что она круглая. An early example was the persistent belief in a flat earth, a view maintained for centuries after the ancient Greeks had accumulated clear evidence to the contrary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!