Exemplos de uso de "not nearly" em inglês com tradução para o russo

<>
Even when volunteers were used, they were not nearly as enthusiastic as official accounts claim. Но даже когда использовался труд добровольцев, они совсем не были такими энтузиастами, как утверждается в официальной истории.
And I'm going to suggest to you that's not nearly enough, in just a moment. Буквально через минуту я укажу, почему этого совсем не достаточно.
The revenues of rural villages of many regions are less than 3 million rubles, "this is not nearly enough". Доходы сельских поселений многих районов менее 3 миллионов рублей, "этого совсем не хватает".
But that is not nearly as difficult as listening carefully to what the various actors on the ground are saying. Но это совсем не так трудно, как внимательно выслушать все то, что говорят различные субъекты на местах.
So, when the next election rolls around, I'd make damn sure you bet the right horse, because when it comes to screwing someone, I'm not nearly as gentle as Andrew. Так что, когда будут следующие выборы, я убежусь, что ты будешь поддерживать правильного кандидата, потому что, если доходит до того, чтобы поиметь кого-то, я совсем не так нежна, как Эндрю.
Clearly, daily mean-reversion has not been nearly as effective trading SPHB. Хорошо видно, что возврат к дневному среднему совсем не так эффективен при торговле SPHB.
If this happens, the investment probably will not turn out nearly as well as anticipated. В этом случае инвестиции могут оказаться совсем не таким хорошим вложением, как предполагалось.
In this context, it’s important to stress that the world economy may not be nearly as resilient as the consensus seems to believe – raising questions about whether it can withstand the challenges coming in 2018. В таких обстоятельствах очень важно подчеркнуть, что мировая экономика, наверное, совсем не так устойчива, как следует из возникшего сейчас экспертного консенсуса, а это вызывает вопрос: насколько она в состоянии справится с проблемами, которые ей грозят в 2018 году.
But it’s still not nearly good enough. Однако он ещё весьма далек от идеала.
Eh, not nearly as exciting as yours, apparently. Эх, не столь интересно, как ваша, очевидно.
It's not nearly as important as health. Они не так важны, как здоровье.
Sperling is not nearly so well known as Summers. Сперлинг далеко не так хорошо известен, как Саммерс.
They are not nearly as complex as hollow organs. Они и близко не такие сложные как полые органы.
Without the politics, the euro is not nearly as attractive." Без соответствующей политики евро отнюдь не так привлекателен".
However things are not nearly as grim as they seem. Однако, все не так мрачно, как может показаться.
Unfortunately, on that front, not nearly enough progress has been made. К сожалению, на этом фронте не видно достаточного прогресса.
Now Kirchick, of course, was not nearly so stark in his phrasing. Вообще-то Керчик в своих формулировках был далеко не так мрачен.
Yet not nearly enough is being done to treat or prevent it. Однако меры, принимаемые для ее лечения или предотвращения, далеко недостаточны.
He argued that QE is not nearly as unconventional as its critics claim. Он возражал, что политика количественного послабления не является такой необычной, как утверждают ее критики.
But they're not nearly as frightening once you get to know them. Если познакомиться с ними поближе, они не такие уж страшные.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!