Sentence examples of "obeisance" in English

<>
It's because we made no obeisance to the statue. Потому что мы не отдавали почтение статуе.
(Needless to say, I have never seen anyone make any sort of obeisance before a picture of Putin — the thought itself is absurd.) (Нет нужды говорить о том, что я никогда не видел такого проявления почтения перед изображением Путина — даже мысль об этом кажется нелепой.)
And an obeisance was heard from the cross, ‘Yes.’ И был ответ с креста: "Да"».
A man who said his country is worth dying for, who proclaimed the freedom and dignity of individuals against the state, now kneels before a foreign sovereign and offers his obeisance. Человек, сказавший, что его страна достойна того, чтобы умереть за нее, боровшийся против государства за свободу и достоинство личности, теперь встает на колени перед иностранным повелителем и низко ему кланяется.
As long as NATO's raison d'être was to keep the Russians out and the United States in, NATO's internal dynamic of American leadership and European obeisance was both inevitable and appropriate. Поскольку raison d'etre (поводом) для существования НАТО было сдерживание русских и привлечение на свою сторону Соединенных Штатов, внутренняя движущая сила НАТО, лидерство США и европейское подчинение, были как неизбежны, так и приемлемы.
Paying obeisance to Pacific microstates with the population of a U.S. suburb will only encourage little territories in both the North and South Caucasus — South Ossetia, North Ossetia, Ingushetia, the list continues — to ask the question, “If they can be UN members, why can’t we?” Заигрывая с тихоокеанскими микрогосударствами с населением как у американского пригорода, они подталкивают малые территориальные образования на Северном и Южном Кавказе — Южную Осетию, Северную Осетию, Ингушетию и т.д. - задаться простым вопросом: «Если они могут быть членами ООН, то почему мы не можем?»
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.