Sentence examples of "old town hall tower" in English

<>
So, at this time, I'd like to tell you the words inscribed upon the Hayes Hall tower bells: Я хочу рассказать вам, что записано на колоколах в университете Баффало:
The clock on the Lviv Town Hall was first installed in the year 1404. Часы на львовской ратуше впервые установили в 1404 году.
It starts by the Antonia Fortress - Praetorium - where the judgement took place, and brings us along the streets of the Old Town to the Church of the Holy Sepulchre on Golgotha - the place of the crucifixion, Stone of Unction and the place of Jesus' burial. Он начинается у крепости Антония - Преториуме, - где был суд, и по улицам Старого Города приводит в Храм Гроба Господня на горе Голгофе - к месту Распятия, Камню Помазания и месту погребения Иисуса.
The claimants presented proof of extortion by policemen and Calvià Town Hall civil servants at Mallorca's public prosecutor's office on Friday. Истцы представили доказательства вымогательства со стороны полицейских и чиновников муниципалитета Кальвии в офис государственного прокурора Мальорки в пятницу.
The same leader talks about traditional values and protecting Georgian culture but is also the author of a shiny new glass bridge disfiguring the old town in Tbilisi, which would be more at home in Atlanta, Georgia. Этот руководитель говорит о традиционных ценностях и защищает грузинскую культуру, но он же стал инициатором строительства блестящего стеклянного моста, обезобразившего старую часть Тбилиси, который лучше смотрелся бы где-нибудь в штате Джорджия, а не в Грузии.
Thus, the faceless small-town retort, that until now had nothing more to offer than a post-modern pedestrian area and a stunningly ugly town hall, behind whose white facades one would expect to find a dairy plant, has been bolstered by a piece of contemporary architecture. Таким образом, безликий пригород, который прежде не мог предложить ничего, кроме постмодернистской пешеходной зоны и удивительно некрасивой ратуши, белые фасады которой наводят на мысль о молокозаводе, стал богаче на одно современное произведение архитектуры.
I just skipped out of my old town. Я сбежал из своего города.
Operations are usually done in a schoolhouse, town hall or home; Операции, как правило, проводятся в здании школы, муниципалитета или в доме;
And must trust the old town to give up her secrets. Надеюсь, старый город откроет нам тайну.
The meeting takes place at Town Hall, in the center of Manhattan. Встреча состоится в зале Town Hall в центре Манхэттена.
Bernadette and my mother are having a get-to-know-you lunch at the Old Town Deli. Бернадет и моя мама устраивают обед "давай познакомимся" в Олд Таун Дели.
According to online daily Mallorca Diario, the claimants presented proof of extortion by policemen and Calvià Town Hall civil servants at the office of Majorca's anti-corruption prosecutor on Friday. По сообщению ежедневного онлайн-издания Mallorca Diario, истцы представили доказательства вымогательства со стороны полицейских и чиновников муниципалитета Кальвии в офис прокурора Мальорки по борьбе с коррупцией в пятницу.
We're in the old town area taking side streets. Мы в районе старого города, идем проулками.
We have a presence in a lot of places in the world that started out as a result of conflict,” she said during a CNN town hall in South Carolina in February. Мы остаемся во многих странах мира, где наше присутствие началось в результате конфликта», — сказала она во время передачи CNN town hall, проходившей в Южной Каролине в феврале.
In the field of cultural heritage, UNESCO dispatched several assessment missions to Dubrovnik, Croatia, and offered its assistance for the restoration of the damaged roofs of the Old Town. В рамках своей деятельности по охране культурного наследия ЮНЕСКО направила ряд миссий по оценке в Дубровник, Хорватия, и предложила свою помощь в восстановлении поврежденных крыш в Старом городе.
When asked about whether the Crimea issue might negatively impact the Syria and Iran talks at a town hall meeting for university students from around the United States held at the State Department on Tuesday, Kerry said: "Well, obviously, we really hope not. Во вторник в Госдепартаменте состоялась встреча со студентами со всех Соединенных Штатов, и на ней Керри задали вопрос о том, не повлияет ли негативно крымская проблема на переговоры по Сирии и Ирану. Он ответил: «Ну, мы конечно надеемся, что нет.
In its judgement the Trial Chamber found that it had not been established that Pavle Strugar was responsible under article 7 (1) of the statute for having ordered or aided and abetted the unlawful shelling of the Old Town of Dubrovnik. В своем решении Судебная камера определила, что ответственность Павле Стругара по статье 7 (1) Устава за отдачу приказа или оказание помощи или пособничество в связи с незаконным артиллерийским обстрелом исторического центра города Дубровник не была установлена.
After participating in the Friends of Syria conference in Tunis, Clinton convened a town hall meeting with Tunisian youth. После участия в конференции "Друзья Сирии" в Тунисе Клинтон организовала встречу с тунисской молодёжью в здании городской администрации.
In 1997, the old town of Toruń and the castle of Malbork were officially designated as World Heritage Sites by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) World Heritage Committee. В 1997 году Комитет по всемирному наследию Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры официально присвоил статус объектов всемирного наследия древнему городу Торуне и замку Мальборк.
My instincts to return home were also aroused by the scenes that unravelled the next night, November 10th, during a rally in front of Berlin's Town Hall. Мое подспудное желание вернуться домой также возросло после событий, произошедших на следующую ночь 10 ноября во время массового митинга перед берлинской ратушей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.