Usage examples of "ombudsman" in English with translation to Russian

<>
Contact the Financial Ombudsman (FO): Контактные данные Финансового омбудсмена (ФО):
A public service commission and ombudsman. комиссию по публичной службе и омбудсмена.
A public service commission or ombudsman; or комиссия или омбудсмен по публичной службе; или
Financial Ombudsman of the Republic of Cyprus Финансовый омбудсмен Республики Кипр
“(b) A public service commission or ombudsman.” комиссия или омбудсмен по публичной службе ".
“(b) A public service commission or ombudsman; or комиссия или омбудсмен по публичной службе; или
The Ombudsman may also open inquiries on his own initiative. Омбудсмен может также проводить расследования по собственной инициативе.
The Ombudsman Unit complied with this request on 16 November 2000. Сектор Омбудсмена выполнил просьбу о подготовке такой разбивки 16 ноября 2000 года.
Some representatives suggested that a minority ombudsman be established at the national level. Некоторые представители предложили учредить на национальном уровне пост омбудсмена по делам меньшинств.
In 2006, an office of an independent ombudsman for discrimination was established on Åland. В 2006 году на Аландских островах был создан пост независимого омбудсмена по вопросам дискриминации.
Thus far, the Ombudsman had handled cases of, inter alia, abuse, alimony and drugs. До настоящего времени омбудсмен рассматривал, помимо прочего, случаи злоупотребления, выплаты алиментов и злоупотребления наркотиками.
You may request a copy of the explanatory leaflet from the Financial Ombudsman Service directly: Вы можете запросить такой экземпляр непосредственно в Службе омбудсменов финансового рынка:
The Ombudsman is an independent organisation established to resolve disputes between financial institutions and their customers. Омбудсмен — это независимая организация, созданная для разрешения споров между финансовыми учреждениями и их клиентами.
For example, as ombudsman, I was opposed to curtailing the right of Russians to jury trials. Например, как омбудсмен, я был против лишения русских права на суды присяжных.
A successful businessman, he could become an ombudsman and whistle-blower, which would be a real innovation. Будучи успешным бизнесменом, он мог стать омбудсменом и обвинителем, что было бы настоящей инновацией.
Furthermore, the Ombudsman was actively combating all infringements of citizens'rights as set forth in the Constitution. Более того, Омбудсмен ведет активную борьбу против нарушений всех прав граждан, предусмотренных в Конституции.
Details of the Ombudsman will be provided by the Compliance department in their final response to your complaint. Контактные данные Омбудсмена будут вам направлены Отделом по контролю за соблюдением нормативных требований в их окончательном ответе на вашу жалобу.
The Parliamentary Commissioner for Administration Act of 1981 established the office of the Parliamentary Commissioner for Administration (Ombudsman). Канцелярия парламентского уполномоченного по административным вопросам (омбудсмена) была создана в соответствии с Законом 1981 года о парламентском уполномоченном по административным вопросам.
Any reference to the Ombudsman must take place within four months of the Compliance department's final response. Вы можете обратиться к Омбудсмену в течение четырех месяцев после получения окончательного ответа от Отдела по контролю за соблюдением нормативных требований.
The report does note that UNICEF has an online HR manual, a leadership programme and an ombudsman function. В докладе отмечается, что ЮНИСЕФ имеет онлайновое руководство по людским ресурсам, программу подготовки руководителей и сотрудника, выполняющего функции омбудсмена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!