OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
I, myself, possess no such omniscience. Я не обладаю таким всеведением.
Death doesn't grant omniscience. Смерть не дарует всезнание.
I've always credited the private detective with a high degree of omniscience. Я полагал, что частные детективы обычно очень осведомлены.
It lends an air of omniscience that these people in no way deserve. Таким образом вы утверждаете, что такие люди этого заслуживают.
I guess a software omniscience isn't much help if you're out of bullets. Я думаю, всезнание програмного обеспечения не очень поможет, защитить пуль.
Such a brainet would create near-military omniscience in high-stakes decisions, with political and human ramifications. Такая мозговая сеть позволит принимать важные решения военного характера на основе практического всезнания, и это будет иметь серьезные политические и общественные последствия.
By revealing the US National Security Administration’s massive government surveillance, Edward Snowden made clear that the state’s desire for omniscience is not limited to China. Благодаря информации Эдварда Сноудена о колоссальной государственной системе наблюдения при Агентстве национальной безопасности США, стало очевидно: желание государства всё знать не ограничивается одним лишь Китаем.
Of course, a new president also entered the Oval Office, someone (many voters believed) intent on winding up (or at least down) Bush’s wars and the delusions of military omnipotence and technological omniscience that went with them. Конечно, в Овальном офисе появился новый президент, некто (как считали многие избиратели), настроенный на то, чтобы покончить (или, по крайней мере, свернуть) с войнами Буша и заблуждениями о военном всесилии и технологическом всезнании, сопровождавшими их.

Advert

My translations