Usage examples of "open gas flame dryer" in English with translation to Russian

<>
Adjust the gas flame to a height of 38 mm using the mark in the chamber, the air intake of the burner being closed. Высота газового пламени регулируется на уровне 38 мм с помощью контрольной мерки в камере, при этом воздухозаборник горелки закрыт.
Four adjustable vents 150 mm wide and 100 mm high are spaced equally around the shield to ensure adequate air reaches the gas flame; По окружности кожуха на равном расстоянии устраивают четыре регулируемых воздухозаборника шириной 150 мм и высотой 100 мм для обеспечения достаточного притока воздуха к газовому пламени;
He'd even open the gas tap to check it was shut. Он доходил до того, что снова открывал газ, чтобы убедиться, что он хорошо закрыт.
As Governments take measures to open up and liberalize natural gas markets, new forms and ways of supporting the development of large additional supply projects, as well as further upstream and downstream integration, mergers, acquisitions and strategic alliances, could take shape. Поскольку правительства принимают меры для открытия и либерализации рынков природного газа, могут появиться новые формы и способы оказания поддержки в разработке крупных проектов, предусматривающих дополнительное предложение, а также новые объединения, слияния, поглощения и стратегические союзы предприятий по добыче и переработке полезных ископаемых.
For example, despite the efforts and the vigorous measures taken by the European Commission to open up and liberalize electricity and natural gas markets in the EU region, a number of EU governments continue to be attached to their national state enterprises and to favour national champions. К примеру, несмотря на усилия и жесткие меры, принимаемые Европейской комиссией, которые направлены на открытие и либерализацию рынков электроэнергии и природного газа в регионе ЕС, ряд правительств стран ЕС по-прежнему остаются приверженными своим национальным государственным предприятиям и поощряют крупные национальные компании.
In the case of multi-purpose MEGCs used for the carriage of low-pressure liquefied gases, the pressure-relief devices shall open at a pressure as specified in 6.7.3.7.1 for the gas having the highest maximum allowable working pressure of the gases allowed to be carried in the MEGC. В случае использования многоцелевых МЭГК для перевозки сжиженных газов низкого давления устройства для сброса давления должны срабатывать при давлении, указанном в пункте 6.7.3.7.1, применительно к газу, имеющему наиболее высокое максимально допустимое рабочее давление среди газов, разрешенных для перевозки в МЭГК.
In the case of multi-purpose MEGCs used for the transport of low-pressure liquefied gases, the pressure-relief devices shall open at a pressure as specified in 6.7.3.7.1 for the gas having the highest maximum allowable working pressure of the gases allowed to be transported in the MEGC. В случае использования многоцелевых МЭГК для перевозки сжиженных газов низкого давления устройства для сброса давления должны срабатывать при давлении, указанном в пункте 6.7.3.7.1, применительно к газу, имеющему наиболее высокое максимально допустимое рабочее давление среди газов, разрешенных для перевозки в МЭГК.
Still, energy experts believe that with OPAL's floodgates now open to Gazprom, it could give the publicly traded Russian gas giant another 14.6 billion cubic meters in sales to Europe this year. Тем не менее эксперты по энергетике полагают, что теперь, когда OPAL открыт для Газпрома, газовый гигант сможет продавать дополнительных 14,6 миллиардов кубометров в Европе в этом году.
Pressure receptacles, including their closures and open cryogenic receptacles, shall be selected to contain a gas or a mixture of gases according to the requirements of 6.2.1.2 and the requirements of the relevant packing instructions of 4.1.4.1. Сосуды под давлением, включая их затворы, и открытые криогенные сосуды должны отбираться для наполнения газом или смесью газов в соответствии с требованиями подраздела 6.2.1.2 и требованиями соответствующих инструкций по упаковке, содержащихся в подразделе 4.1.4.1.
He has also vowed to repeal limits on fracking, open up more public lands to coal mining, and expand oil and gas production in the Arctic and Atlantic Oceans. Он также пообещал отменить ограничения на добычу сланцевой нефти и газа, предоставить больше общественных земель для проектов добычи угля, а также расширить добычу нефти и газа в Северном Ледовитом и Атлантическом океанах.
In 5.2.2.2.1.6, the representative of Germany, supported by the representatives of Switzerland and Liechtenstein, said that he objected to the addition of a paragraph (c) to permit the use in UN No. 1965 of the background colour of gas cylinders as the colour for the texts and the symbol of the flame instead of black or white, provided that this colour contrasted with the red background of the label. Касаясь пункта 5.2.2.2.1.6, представитель Германии, которого поддержали представители Швейцарии и Лихтенштейна, заявил, что он возражает против добавления подпункта c, разрешающего- в случае номера ООН 1965- использование цвета газовых баллонов в качестве цвета текста и цвета знака пламени вместо черного или белого цвета при условии, что этот цвет контрастирует с красным фоном знака опасности.
means a tank vessel intended for the carriage of liquids in open cargo tanks, where the outward-opening vents are fitted with flame arresters capable of withstanding steady burning. означает танкер, предназначенный для перевозки жидкостей в открытых грузовых танках, у которых направленные наружу отверстия снабжены пламегасителями, способными выдержать устойчивое горение.
Force the gas cap open. Открой крышку бензобака.
345 This gas contained in open cryogenic receptacles with a maximum capacity of 1 litre constructed with glass double walls having the space between the inner and outer wall evacuated (vacuum insulated) is not subject to these Regulations provided each receptacle is transported in an outer packaging with suitable cushioning or absorbent materials to protect it from impact damage. 345 Этот газ, содержащийся в открытых криогенных сосудах максимальной вместимостью 1 литр, имеющих две стеклянных стенки (внутреннюю и внешнюю), из пространства между которыми откачен воздух (вакуумная изоляция), не подпадает под действие настоящих Правил при условии, что каждый сосуд перевозится в наружной таре, в которую помещен соответствующий прокладочный или абсорбирующий материал для защиты сосуда от повреждения в результате удара.
345 This gas contained in open cryogenic receptacles with a maximum capacity of 1 litre constructed with glass double walls having the space between the inner and outer wall evacuated (vacuum insulated) is not subject to RID/ADR/ADN provided each receptacle is carried in an outer packaging with suitable cushioning or absorbent materials to protect it from impact damage. 345 Этот газ, содержащийся в открытых криогенных сосудах максимальной вместимостью 1 литр, имеющих две стеклянных стенки (внутреннюю и внешнюю), из пространства между которыми откачен воздух (вакуумная изоляция), не подпадает под действие МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ при условии, что каждый сосуд перевозится в наружной таре, в которую помещен соответствующий прокладочный или абсорбирующий материал для защиты сосуда от повреждения в результате удара.
I was trying to remind myself of the simple, universal, little pleasures that we all love, but we just don't talk about enough - things like waiters and waitresses who bring you free refills without asking, being the first table to get called up to the dinner buffet at a wedding, wearing warm underwear from just out of the dryer, or when cashiers open up a new check-out lane at the grocery store and you get to be first in line - even if you were last at the other line, swoop right in there. Я пытался напомнить себе простые, повсеместные, маленькие удовольствия, которые мы все любим, но о которых говорим недостаточно часто - вещи как официанты и официантки, которые приносят бесплатную добавку не спрашивая; или когда ваш стол первым пригласили к ужину на свадьбе; когда вы одеваете теплое нижнее белье только что из сушилки; или когда кассиры открывают новую кассу в супермаркете и вы оказались первым в этой очереди - несмотря на то, что вы были последним в другой, справа оттуда.
A senior Polish government official told Australian media last week that the high cost of shipping LNG half-way around the world should "not be prohibitive" and Australian LNG exporters could use a gas import terminal scheduled to open on the Polish coast next year. На прошлой неделе один высокопоставленный польский чиновник сообщил в интервью австралийской прессе, что высокая стоимость доставки сжиженного газа через полмира не должна становиться «ограничивающим фактором» и что австралийские экспортеры сжиженного газа смогут использовать газовый терминал, который должен открыться на польском побережье уже в следующем году.
The analyser shall be of the flame ionisation (FID) type calibrated with propane gas expressed equivalent to carbon atoms (C1). Используется газоанализатор плазменно-ионизационного типа (FID), калиброванный с помощью пропана, значения которого выражаются в эквивалентном числе атомов углерода (С1).
Participants noted that a set of activities related to gas distribution and petroleum extraction was still open for inclusion, with detailed description, in the guidance documents. Участники отметили, что все еще открыт вопрос о включении в руководящие документы подробного описания ряда видов деятельности, связанных с распределением газа и добычей нефти.
The fuel cock between gas tank and engine shall be closed and the electric contact open; (reserved)]; Кран между топливным баком и двигателем должен быть закрыт, а электрический контакт разомкнут; (зарезервировано)]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!