Beispiele für die Verwendung von "открыт" im Russischen
Übersetzungen:
alle12703
open12260
discover255
outdoor31
broad10
naked7
honest7
uncovered6
above board1
andere Übersetzungen126
Господин Макшарип ехал днем по одной из главных магистралей региона в тот момент, когда с ним поравнялся другой автомобиль, из которого был открыт шквальный огонь.
Mr. Maksharip was driving on a major highway, in broad daylight, when a car pulled up beside him and delivered a fusillade of bullets.
Если так, то будет открыт целый новый мир частиц:
If so, a whole new world of particles will be discovered:
Замок отреставрирован и открыт для посетителей.
The castle has been restored and is open to the public.
Я хочу привести конкретный пример нового материала, который был открыт 15 лет назад.
And I want to give you a specific example of a new material that was discovered 15 years ago.
Здесь мы видим мать из Индии. Она говорит на языке Коро, который был недавно открыт.
What we see here is a mother in India, and she's speaking Koro, which is a newly discovered language.
Этот регион звездообразования - ученые неромантично называют его W5 - открыт телескопом "Спитцер" в созвездии Кассиопея, на расстоянии 6500 световых лет.
This star-forming region - rather unromantically named W5 by scientists - was discovered by the Spitzer telescope in the Cassiopeia constellation, at a distance of 6,500 light years away.
Пенициллин был открыт в 1928-м, но даже к 1940-му его не производили в коммерчески- и медицински-значимых количествах.
Penicillin was discovered in 1928, but even by 1940, no commercially and medically useful quantities of it were being produced.
Это элемент гелий, который был открыт исключительно методом наблюдения за светом от Солнца, так как некоторые из этих чёрных полос не соответствовали ни одному известному элементу.
And the element helium was discovered just by staring at the light from the Sun because some of those black lines were found that corresponded to no known element.
Если так, то будет открыт целый новый мир частиц: каждая ныне известная частица будет иметь своего более тяжелого «родственника» – своего суперпартнера – с другими, но предсказуемыми, характеристиками.
If so, a whole new world of particles will be discovered: each currently known particle will have a heavier relative – its superpartner – with different, but predictable, properties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung