Exemples d’usage de "open tongue" en anglais avec traduction en russe

<>
Please open your mouth and put out your tongue. Пожалуйста открой рот и высунь язык.
Open your mouth and show me your tongue. Откройте рот и покажите язык.
I told you, she's miles away by - open your mouth again, i'll cut your tongue out. Я вам сказал, она в километре отсюда Ещё раз откроешь рот, и я вырву тебе язык.
The window is open. Окно открыто.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
He kept his tongue under a bridle. Он держал свой язык в узде.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
She has a loose tongue. Она болтает что попало.
Don't open the door. Не открывай дверь.
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure! Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
Open the door for love. Открой дверь любви.
He has a sharp tongue. Он имеет острый язычёк.
Could you open the window? Не могли бы вы открыть окно?
Japanese is my mother tongue. Мой родной язык — японский.
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
A woman's hair is long; her tongue is longer. Волосы у женщин длинные, а их язык длиннее.
Let's open the window. Давайте откроем окно.
What is your mother tongue? Какой ваш родной язык?
The door must not be left open. Нельзя оставлять дверь открытой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !