Verwendungsbeispiele von "optional text character" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The template contains the optional text and images that you add in step 8, and XML tags in place of the data that you specified in the Autoreport form. Шаблон содержит необязательный текст и изображения, добавленные на шаге 8, и XML-теги вместо данных, указанных в форме Автоотчет.
Each text character consumes 1 byte. На каждый символ приходится 1 байт.
The Working Group may wish to consider elements that may be included in the definition of the dynamic purchasing system in paragraph (1), such as that it is a completely electronic process and suitable for particular types of procurement (the optional text in square brackets would so provide). Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть элементы, которые могли бы войти в состав определения динамичной системы закупок в пункте 1, включая то, что она представляет собой процесс, целиком осуществляемый с помощью электронных средств и пригодный для определенных видов закупок (об этом говорилось бы в факультативном тексте, заключенном в квадратные скобки).
Anchors do not appear for inline pictures; inline objects are tied to the place within the text where they were inserted and are treated like any text character — "in line with text." Привязки не отображаются для встроенных рисунков; встроенные объекты связаны с тем местом в тексте, куда они были вставлены, и обрабатываются как текстовые символы.
A convention on the marking of optional text and comments that is already used in the standard layout for dry and dried fruit was included. Чтобы выделить факультативные формулировки текста и замечания, которые уже используются в форме стандарта на сухие и сушеные фрукты, были приняты условные обозначения.
Pictures inserted in line are tied to the place within the text where they were inserted and are treated like any text character — "in line with text." Вставляемые рисунки, размещенные в тексте, привязываются к месту вставки и воспринимаются как текстовые символы.
Optional: Add text, images, and other content to the document. Необязательно. Добавьте в документ текст, изображения и другое содержимое.
All characters must be US-ASCII text that have character values from 1 through 127. все знаки являются текстовыми знаками из кодировки US-ASCII с номерами от 1 до 127 включительно;
Optional: Add other text to default descriptions Необязательно: добавление другого текста в описания по умолчанию
These transaction types and countries/regions are listed in Optional: Add other text to default descriptions, later in this topic. Эти типы проводок и страны/регионы перечислены в Optional: Add other text to default descriptions далее в этом разделе.
Optional: Modify the text in the Description field. Необязательно: измените текст в поле Описание.
If omitted or if there are fewer than length characters in the text (including the character at start), all characters from the start position to the end of the string are returned. Если аргумент не задан или если количество символов текста меньше значения длина (включая символ, указанный для аргумента начало), возвращаются все символы, начиная с положения аргумента начало и до конца строки.
A text value can contain any character except';'and'$'. Текстовое значение может содержать любой знак, за исключением "; " и " $ ".
text must be UTF-8 and has a 640 character limit text должен быть в формате UTF-8 и не должен превышать 640 символов.
To move the text insertion point to the last character on the display, tap the touch cursor above a blank cell at the end of the display. Чтобы переместить точку вставки текста к последнему символу на дисплее, коснитесь сенсорного курсора над пустой ячейкой в конце дисплея.
To move the text insertion point to a specific character, tap the touch cursor above the corresponding cell. Чтобы переместить точку вставки текста к определенному символу, коснитесь сенсорного курсора над соответствующей ячейкой.
A field name must be composed of printable US-ASCII text characters except the colon (:) character. Имя поля может включать все печатные текстовые знаки US-ASCII за исключением двоеточия (:).
Narrator provides ways to read text by page, paragraph, line, word, and character. Экранный диктор предоставляет возможность чтения текста по страницам, абзацам, строкам, словам и символам.
Optional: In AX 2012 R3, if you want to display text descriptions, in addition to colors, in the availability grid, select the Display availability descriptions check box. (Необязательно) В AX 2012 R3, если требуется отобразить текстовые описания в дополнение к цветам в сетке доступности, установите флажок Отобразить описания доступности.
Optional: Enter a note about the attached document into the note text pane at the bottom of the form. Необязательно. Введите примечание к присоединенному документу в текстовую область примечаний, расположенную в нижней части формы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!