Exemplos de uso de "ordinary care" em inglês com tradução para o russo

<>
The results show that most persons with mental disabilities live in their own home and have a good standard of living, attend ordinary day care centres and schools in their local community, are provided with services by the municipal service system, have paid employment or take part in day-time activities and participate in various recreational activities. Согласно полученным результатам большинство лиц с психическими недостатками проживают в своем собственном жилье и имеют хороший уровень жизни, посещают обычные дневные центры по уходу и школы в своих местных общинах, пользуются услугами в рамках системы муниципального обслуживания, занимаются оплачиваемым трудом или участвуют в мероприятиях, проводимых в дневное время, а также в различных видах деятельности по организации отдыха.
Ordinary people do not care about it. Ведь обычных людей все это мало волнует.
In particular, this concerns the diagnosis, treatment and care of “ordinary” patients not suffering from the above-mentioned infectious diseases. Речь, в частности, идет об отходах, образующихся в процессе диагностирования, лечении и ухода за " обычными " пациентами, которые не страдают вышеперечисленными инфекционными заболеваниями (например, повязки и гипс, тампоны, пеленки и другие материалы, предназначенные непосредственно для ухода за больными).
These points are not entirely insignificant, but I would not care to explain them to a meeting of ordinary voters puzzled about Britain's new European policy. Эти аргументы не совсем незначительны, но я бы не взялся приводить их на встрече с обычными избирателями, озадаченными новой европейской политикой Великобритании.
In order to preserve a balance between respect for human rights and effective measures to combat terrorism proportionate to the magnitude of the problem in Luxembourg, the legislators took care to avoid introducing any special procedures or courts outside the ordinary law. В целях обеспечения равновесия между соблюдением прав человека и эффективной борьбой против терроризма, с учетом существующих масштабов этого явления в Люксембурге, законодательный орган постарался не вводить в уголовное право процедуры или судебную практику чрезвычайного характера.
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
They as well as you are ordinary people. Они, как и ты — обычные люди.
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
He is no ordinary student. Он не обычный студент.
If you care to, you may come with us. Если тебе это не безразлично, можешь пойти с нами.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
Cancer is the leading cause for hospice care. Рак - главная причина заботы в хосписе.
Sunday is not an ordinary day to me. Воскресенье для меня — особенный день.
You must take care of the dog. Ты должен присмотреть за собакой.
Nothing out of the ordinary happened on our trip. Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.
He does not care for ice cream. Он равнодушен к мороженому.
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. Его идеи были слишком продвинуты, чтобы быть принятыми обычными людьми.
Take care of yourself. Следи за собой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!