Exemplos de uso de "overlapping interest" em inglês com tradução para o russo

<>
We have no overlapping areas of interest I'm aware of. Насколько я знаю, у нас нету зон перекрытия интересов.
This wide distribution of responsibilities in land administration and the fragmentation of functions result in numerous conflicts of interest both among individuals and among organizations, overlapping functions and slow decision-making. Такое широкое распределение обязанностей по управлению земельными ресурсами и дробление функций приводит к многочисленным столкновениям интересов как между отдельными лицами, так и среди организаций, дублированию функций и замедляет процесс принятия решений.
In each agreement, the organizations “recognize the desirability of co-operation in administrative matters of mutual interest”, and undertake to consult from time to time concerning these matters, particularly the most efficient use of facilities, staff and services and appropriate methods of avoiding the establishment and operation of competitive or overlapping facilities and services. В каждом из этих соглашений организации " признают желательность сотрудничества по административным вопросам, представляющим взаимный интерес " и обязуются проводить время от времени консультации по этим вопросам, в частности по вопросам наиболее эффективного использования средств обслуживания, персонала, служб и соответствующих методов избежания создания и функционирования конкурирующих между собой или частично дублирующих друг друга средств обслуживания и служб.
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
An investor using this guide of 20 per cent of his original investment for each company should see that there is no more than a moderate amount of overlapping, if any, between the product lines of his five companies. Руководствуясь этим ориентиром в 20 процентов общего объема инвестиций на каждую компанию, инвестор должен следить за тем, чтобы продуктовые линии этих пяти компаний сильно не пересекались.
Interest rates will move up due to monetary tightening. Процентные ставки повысятся из-за ужесточения монетарной политики.
The global economy remains in a deleveraging mode — worsened by the simultaneous overlapping contraction phases of the financial cycle and weaker business cycle. This sorry pattern of events is interrupted only temporarily by injections of monetary stimulus. Мировая экономика все еще находится в фазе делевереджа, когда совпадают фаза сокращения финансового цикла и спад в цикле деловой активности, что вместе создает неблагоприятный климат, изредка прерываемый вливаниями денежных средств.
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Learn more about overlapping ad audiences. Подробнее о частичном дублировании аудиторий.
Tom has lost interest in studying French. Том потерял интерес к изучению французского.
You can check if two audiences you're using are overlapping with our tool: Вы можете проверить, нет ли частичного совпадения двух аудиторий, с помощью специального инструмента.
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
If it keeps happening, try consolidating some of your overlapping ad sets. Если это не поможет, попробуйте объединить группы объявлений, аудитории которых перекрываются.
That incident drew his interest. Это происшествие привлекло его интерес.
Dealing with overlapping audiences. Работа с совпадающими аудиториями.
He showed interest in the plan. Он проявил интерес к плану.
Shared interests are overlapping Facebook user_likes between two people. Общие интересы двух людей будут совпадать по разрешению user_likes Facebook.
The teacher aroused our interest. Учитель возбудил наш интерес.
Consolidate your overlapping ad sets. Объедините совпадающие группы объявлений.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!