Sentence examples of "overspend" in English

<>
The Secretariat had three choices in implementing the budget: to increase productivity, reduce services or overspend the budget. У Секретариата имеется три варианта исполнения бюджета: повысить производительность, сократить объем услуг или допустить перерасход.
It was clear that the budgetary savings identified in those resolutions required action from the Secretary-General, in his capacity as chief administrative officer, so as not to overspend the resources that had been allocated. Вполне очевидно, что для получения предусмотренной в этих резолюциях экономии бюджетных средств необходимы решения Генерального секретаря в качестве главного административного должностного лица, с тем чтобы не допустить перерасхода выделенных средств.
The Working Group took note of the clarification provided by the secretariat regarding the overspend reported in the latest biannual financial report, and regarding proposed budget increases for certain activities present both in the current workplan and in the draft workplan for the next intersessional period. Рабочая группа приняла к сведению разъяснения, представленные секретариатом в отношении перерасхода средств, указанного в самом последнем финансовом отчете за двухгодичный период, и предлагаемых бюджетных приращений по некоторым видам деятельности, которые были указаны как в нынешнем плане работы, так и в проекте плана работы на следующий межсессионный период.
The UK’s budget deficit (the amount it overspends) was over 5.5% of GDP at the end of 2013. Дефицит бюджета Великобритании (перерасход огромен) был выше 5.5% ВВП в конце 2013 года.
What, by overspending on travel? Что, соря деньгами на поездку?
America vastly overspends on the military compared with other areas of government. Америка чрезвычайно сорит деньгами на военные нужды по сравнению с другими правительственными сферами.
Countries can overspend for a variety of reasons. Страны могут тратить слишком много по разным причинам.
Moreover, when governments overspend to contain violence, they waste money that could otherwise be invested in more productive areas, such as infrastructure, business development, or education. Более того, когда правительства тратят слишком много денег на сдерживание насильственных действий, они тратят деньги, которые могли бы быть инвестированы в более продуктивные области - такие как инфраструктура, развитие бизнеса, или образование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.