Sentence examples of "packs" in English with translation "стая"

<>
But the packs multiplied and multiplied. Но стаи размножались и размножались.
And so the druids became important advisors to the packs. И так друиды стали важными советниками стай.
Like packs of sharks, they're on the prowl for sleeping cichlids. Словно стаи акул рыщут они в поисках спящих цихлид.
Like the United States, Russia is embracing manned-unmanned teaming, where piloted aircraft control packs of drones. Как и Соединенные Штаты, Россия выбрала концепцию взаимодействия пилотируемых и беспилотных летательных аппаратов, в которой пилотируемый самолет будет управлять стаями беспилотников.
We need the assistance of Muslims to detect IS wolf packs in Europe and the United States. Мы нуждаемся в содействии мусульман, чтобы выявлять волчьи стаи ИГИЛ в Европе и Соединенных Штатах.
Then there was Sochi, which packs of wild dogs and plumbing problems aside, went pretty darn well for the host and Russian athletes. Затем была Олимпиада в Сочи, которая, если не зацикливаться на стаях бродячих собак и на проблемах с сантехникой, прошла для России крайне удачно.
If I'm quick to point pads at Dobies, it's not because they're a vicious, poorly trained mongrel breed who fail to assimilate and hunt in packs, okay? Если я виню в чём-то Добби, то не потому что они свирепые, нетренированные, смешанной породы, туго соображающие и охотятся стаями, да?
And we were doing so for thousands of years, whether it's when we hunted in packs, or farmed in cooperatives, before this big system called hyper-consumption came along and we built these fences and created out own little fiefdoms. И мы делали это тысячи лет, будь это охота в стае или фермерский кооператив, до того как пришла эта большая система под названием "гипер-потребление" и мы построили все эти заборы, создали свои собственные маленькие феоды.
It was like a pack of dogs. Толпа была похожа на стаю собак.
You smell like a pack of polecats. От тебя несет как от стаи хорьков.
A pack of wild dogs jumped her. На неё набросилась стая диких собак.
Call a meeting, the whole pack tonight. Созовите собрание, всю стаю сегодня вечером.
You need a pack to pull together. Нужна стая, чтобы работать вместе.
Can your pack of imbeciles do nothing right? Ваша стая кретинов может хоть что-то сделать правильно?
Maybe we evolved as a hunting pack animal. Возможно, мы возникли, как стая охотничьих псов.
They need to be part of the pack. Им необходимо быть частью стаи.
You put a shifter before your own pack, Herveaux. Ты предпочел перевертыша своей стае, Гевро.
So what if we evolved as hunting pack animals? А что если мы эволюционировали из охотничьей стае животных?
They start to hunt and the pack splits up. Они начинают охотиться, и стая распадается.
I want the family back here as a Pack. Я хочу чтобы семья вернулась сюда, как стая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.