Verwendungsbeispiele von "pale blue sky" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It did so, in 1990, and Earth shows up in a grainy image as a pale blue dot. Земля на зернистом изображении имеет вид бледно-голубой точки.
What impressed me was the blue sky. Больше всего меня удивило синее небо.
If you go to YouTube and search for "Carl Sagan - Pale Blue Dot," you can see it, and hear Sagan himself telling us that we must cherish our world because everything humans have ever valued exists only on that pale blue dot. Если вы зайдете на "YouTube" и в строке поиска наберете Carl Sagan - Pale Blue Dot, то вы сможете ее увидеть, а также услышать, как Саган сам рассказывает нам о необходимости заботиться о нашей планете, так как все, что когда-либо ценили люди, находится только на этой бледно-голубой точке.
Paint the trees against the background of the blue sky. Нарисуйте деревья на фоне голубого неба.
My late wife, Hannah she of the pale blue dress with the embroidered flowers she did not succumb to a disease precisely. Моя покойная жена, Ханна, в бледно-голубом платье, расшитом цветами, она умерла не совсем от болезни.
Why should we pin ourselves behind our desks, or chained to our mortgages, or even tucked into bed and hiding from the world when there’s always a giant blue sky to sail through. Чего ради мы должны приклеивать себя к рабочему столу, или связывать себя закладными и ипотеками, или даже приковывать себя к уютной постели и прятаться от всего мира, если на свете есть бездонное голубое небо, в котором можно парить.
Pale blue dress with embroidered flowers. Бледно-голубое платье, расшитое цветами.
She had it all set up for him to come here, and out of the clear, blue sky, she's no longer going to be exclusive with us. Она сделала так, чтобы он пришел к нам, и вдруг, как гром среди ясного неба - оказалось, что не только к нам.
Pale blue eyes, fair-haired, of medium height, athletic figure. Глаза голубые, волосы темно - русые, рост средний, телосложение спортивное.
Blue sky and white waves. Голубое небо и белые волны.
Orange, pink, green, yellow, pale blue. Оранжевый, розовый, зеленый, желтый, голубой.
The blue sky, the desert earth stretching out into the eerie infinity. Голубое небо, пустынные земли, уходящие в бесконечность и красивое бесконечное ничто.
Al Gore used the “pale blue dot” image at the end of his film, An Inconvenient Truth, suggesting that if we wreck this planet, we have nowhere else to go. Эл Гор использовал образ «бледно-голубой точки» в конце своего фильма «Неудобная правда» (An Inconvenient Truth), предполагая, что если мы разрушим эту планету, там некуда больше будет идти.
I wrote pastoral fluff pieces for the paper, like an artist sketching the blue sky. Я писал статьи в газету, словно художник рисующий голубое небо.
While seeing the Earth as a whole diminishes the importance of things like national boundaries that divide us, he said, it also “underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known.” При восприятии Земли в целом уменьшается важность таких вещей, как национальные границы, которые нас разделяют; он также говорил, что это также «подчеркивает нашу ответственность относиться с большей добротой друг к другу, а также заботиться о сохранении и лелеять бледно-голубую точку – единственный дом, который мы когда-либо знали».
And we can guarantee a clean, blue sky or an uncertain future with nuclear power. Гарантия чистого синего неба [в случае ветряной], либо неопределённое будущее в случае ядерной энергетики.
The Value of a Pale Blue Dot Ценность бледно-голубой точки
So they're the protected blue sky guys who just have to go out and learn and have good ideas, and we're production and marketing. Они защищенные счастливчики, которые имеют возможность просто учиться и придумывать новое, а мы - производство и маркетинг.
To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known." Для меня, он подчёркивает нашу обязанность быть добрее друг с другом, беречь и лелеять бледно-голубую точку - единственный дом, который мы когда-либо знали".
A spectacular framework, inside of which you see, usually, extraordinary blue sky. Прекрасное обрамление для обычно безупречно синего неба.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!