Usage examples of "particles" in English with translation to Russian

<>
Translations: all1167 частица673 частицы464 other translations30
Micro particles from the exhausts settle everywhere. Микрочастицы из выхлопов оседают повсюду.
They've already scraped for particles. С них уже сделали соскобы на микрочастицы.
Higgs particles have not been discovered. Бозоны Хиггса еще не обнаружены.
Smaller particles are the lucky ones. Более мелким частям пыли везет больше.
These particles also carry the solar magnetic field. Солнечный ветер поддерживает магнитное поле Солнца.
Dust particles expelled by the comet could damage the spacecraft. Частички пыли, поднимающиеся над поверхностью кометы, могут повредить космический аппарат.
A special hood constantly blows air and particles away from his work surface. Специальный аппарат постоянно сдувает воздух и микрочастицы с его рабочей поверхности.
A cloud of agglutinated dust particles, similar to so many similar clusters in the universe. Облаком слипшейся космической пыли, как и многие другие образования во вселенной.
The plumes are made up of briny water in the form of gas, liquid, and solid particles. Струи состоят из воды в газообразном, жидком и твердом состоянии.
And that is how I find particles of truth, not the absolute truth, or the whole truth. Таким образом я нахожу частички истины, не абсолютной и не полной.
The aggregation of dust particles and general preservation of space suggests our killer is somehow stuck in time. Скопление пыли и общее сохранение обстановки указывает на то, что убийца застрял в одном промежутке времени.
There are particles and they move around with respect to a fixed, absolute framework of space and time. все тела в ней передвигаются в фиксированных рамкахабсолютного пространства и времени.
The model does not explain why there are so many fundamental particles and why they differ so much. Одним из ее недостатков является неэстетичность - иными словами, модель слишком сложна.
Then, using the microscopic dirt particles on this footprint, we'll get a geological breakdown of the entire city. И вскоре, используя микрочастицы грязи, взятых с этого отпечатка мы осуществим невероятный геологический прорыв в истории возникновения нашего города.
He had a rust-like rash covering his face and arm, coughing up blood, and particles - of iron oxide. На лице и руке корка, похожая на ржавчину, кашляет кровью и частичками окиси железа.
These particles must have just as much mass and energy as is carried in by the proton and anti-proton. У них должно быть столько же энергии и такая же масса, как у протона и антипротона.
I can see if my blood's too thick, my blood's too thin, the size of my blood particles. Я узнаю, не слишком ли у меня густая кровь, не слишком ли жидкая, размер кровяных телец.
Indeed, the vast majority of cigarette-related diseases and deaths arise from the inhalation of tar particles and toxic gases, including carbon monoxide. Подавляющее большинство болезней и смертей, связанных с сигаретами, вызваны вдыханием смолы и токсичных газов, в том числе монооксида углерода.
Such vulnerabilities, the study warns, could result in a nuclear emergency, including a release of radioactive particles inside the unit – or even into the environment. Такие уязвимости, предупреждает исследование, могут привести к ядерной чрезвычайной ситуации, в том числе к выбросу радиоактивных веществ внутрь энергоблока – или даже в окружающую среду.
One paper describes the "Brownian motion," the irregular motion performed by small particles in a liquid as a result of their collisions with the liquid molecules. В другой работе описывалось "броуновское движение", хаотичное движение малых частичек в жидкости, возникающее в результате их столкновений с молекулами жидкости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!